Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 12:26 Temat postu: |
|
|
I jeszcze pkt. 10 ilu użytkowników musi prosić o napisy by zespół napiprojekt wydał zlecenie tłumaczowi??? |
|
Powrót do góry |
|
 |
Reklamiarz Członek zespołu

Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 12:26 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kotlet1711 VIP

Dołączył: 16 Paź 2009 Posty: 226
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 12:32 Temat postu: |
|
|
skoro rozumiesz to w czym tkwi problem?uważam że na tym skończymy ten temat, a Ty jak tak uważasz jak uważasz to Twoja opinia i niech tak pozostanie.aha staraj się wszystkie pytania umieszczać w jednym poście a nie za każdym razem piszesz na nowo, masz taka funkcję w prawym rogu posta "zmień" więc zacznij tego używać. |
|
Powrót do góry |
|
 |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 12:39 Temat postu: |
|
|
Wiem, że jest taka funkcja ale zapominam jej używać! Nie odpowiedziałeś mi na w/w pytania. |
|
Powrót do góry |
|
 |
criskrakow Członek Zespołu NapiProjekt

Dołączył: 02 Gru 2008 Posty: 3282
Podziękował: 23 Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach
Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 12:41 Temat postu: |
|
|
To może ja się wypowiem w tych kwestiach .
Cytat: | A jeszcze coś, chodzi mi o pkt. 5. Nie lepiej jeśli jest temat zdublowany podpiąć go niż usuwać??? |
A czemu moderator ma się bawić w przenoszenie ,skoro użytkownikowi nie chce się użyć funkcji "szukaj" ,każdy jest odpowiedzialny za swój post ,my jesteśmy tu tylko po to żeby był porządek .
Cytat: | I jeszcze pkt. 10 ilu użytkowników musi prosić o napisy by zespół napiprojekt wydał zlecenie tłumaczowi??? |
Pozycja musi mieć dużo powiadomień o szukanych napisach przez różne IP ,a co najważniejsze tłumacz musi wyrazić chęć na to tłumaczenie .
Cytat: | Rozumiem o co ci chodzi ale uważam, że jest to zbędne! Do rozpoznania filmu który zamierzamy przetłumaczyć , wystarczy releas. Po czym wystarczy go wpisać na Google, wejść na jakiegoś wareza bez konieczności logowania, a jest takich mnóstwo sam jeden znam i wystarczy. Ponieważ już tam jest opis filmu i linki itp. A prościej mówiąc nie trzeba latać od strony do strony! |
Forum NP nie jest od podawania linków do pozycji ,żebyś bez"latania od strony do strony" sobie ściągał filmy . Inaczej mówiąc chcesz film to sobie go znajdź ,tu możesz poprosić o napisy lub pomoc w ich znalezieniu . _________________ JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.
 |
|
Powrót do góry |
|
 |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 12:57 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Forum NP nie jest od podawania linków do pozycji ,żebyś bez"latania od strony do strony" sobie ściągał filmy . Inaczej mówiąc chcesz film to sobie go znajdź ,tu możesz poprosić o napisy lub pomoc w ich znalezieniu . |
Nie chodzi mi o umieszczanie linków! Czy twoim zdaniem nazwa releasu to link? Chodzi mi o to, że ktoś prośi np. The.Three.Investigators.And.The.Secret.Of.Terror.Castle.2009.DVDRip.XviD-aAF o napisy do tego filmu. Więc wystarczy podać nazwę releasu tak jak ja wyżej to zrobiłem. Skopiować tą całą nazwę, po czym wkleić na google i wyszukać. Wyskoczą ci wtedy warezy na których znajduje się dany releas z takimi samymi parametrami do którego o napisy prosi użytkownik.
Rozumiesz co mam na myśli? |
|
Powrót do góry |
|
 |
kotlet1711 VIP

Dołączył: 16 Paź 2009 Posty: 226
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:00 Temat postu: |
|
|
aha, zapomniałem dodać, skoro tak robisz sorrority żeby nabijać sobie więcej postów to to jest zły pomysł więc przypomnij sobie o tej funkcji "zmień". musiałem odejść od kompa więc Ci nie ospowiedziałem, tylko tamto tak na szybko napisałem, ale widzę że cris mnie wyręczył także masz już odpowiedzi na pytania.
Ostatnio zmieniony przez kotlet1711 dnia Nie Lut 28, 2010 13:03, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
 |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:02 Temat postu: |
|
|
I bym prosił was o powielenie tego tematu na "z innej beczki" byśmy nie zaśmiecali tego działu i by nam się nie dostało. W tym przypadku mi od was a wam od Administratora!
To wtedy sobie pogadamy 
Ostatnio zmieniony przez sorrority dnia Nie Lut 28, 2010 13:04, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
 |
criskrakow Członek Zespołu NapiProjekt

Dołączył: 02 Gru 2008 Posty: 3282
Podziękował: 23 Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach
Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:03 Temat postu: |
|
|
Ależ jak tak to podasz nikt ci nie ma prawa zwrócić uwagi ale ty podałeś link do ściągniecia:
i dlatego został on usunięty . _________________ JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.
 |
|
Powrót do góry |
|
 |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:05 Temat postu: |
|
|
Sam go usunąłem skoro piszecie, że nie można!!!
Tylko, że wtedy nie mogłem znaleźć funkcji kasacji postu więc tak usunąłem!
Cytat: |
aha, zapomniałem dodać, skoro tak robisz sorrority żeby nabijać sobie więcej postów to to jest zły pomysł więc przypomnij sobie o tej funkcji "zmień". musiałem odejść od kompa więc Ci nie ospowiedziałem, tylko tamto tak na szybko napisałem, ale widzę że cris mnie wyręczył także masz już odpowiedzi na pytania. |
A dlaczego tak uważasz, że nabijam sobie posty? Jaki bym miał niby w tym cel? |
|
Powrót do góry |
|
 |
lamer26

Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:19 Temat postu: |
|
|
W pewnym sensie zgadzam sie z sorrority - w przypadku prosby o tłumaczenie (a nie synchro) podawana dane sa dziwnie skonfigurowane.
Oczekiwałbym ze w takim poscie znajdzie sie;
Nazwa filmu, rok produkcji (ewentualnie nazwa release, ale czy to konieczne?)
Opis fimu (obsada, tresc)
Ewentualnie link do jakiegos imbt, fdb czy stopklatki
Po co informacje o danych technicznych danego releasu? Rozumiem, ze sa potrzebne przy prosbach o synchor, ale przy prosbach o tłumaczenie? |
|
Powrót do góry |
|
 |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:32 Temat postu: |
|
|
Uważam, że parametry mogą być ewentualnie do sprawdzenie czy dany releas to ten o który chodzi Użytkownikowi!
A tak to moim zdaniem nie są potrzebne do niczego!
No ewentualnie czas jeśli ktoś chce wiedzieć ile trwa i jeszcze format filmu! A reszta to zbędna, jeżeli chodzi o napisy do danej wersji.
Ostatnio zmieniony przez sorrority dnia Nie Lut 28, 2010 13:41, w całości zmieniany 3 razy |
|
Powrót do góry |
|
 |
lamer26

Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:38 Temat postu: |
|
|
mysle, ze przede wszystkim tłumacz nie będzie sugerował się ripem, ktory ma akurat pytający, tylko wybierze najlepszy dla siebie (najlepszy dostepny w sieci) i na jego podstawie robi ewentualne tłumaczenie. |
|
Powrót do góry |
|
 |
sorrority

Dołączył: 19 Lut 2010 Posty: 28
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 13:43 Temat postu: |
|
|
Z tym się w Pełni Zgadzam. |
|
Powrót do góry |
|
 |
criskrakow Członek Zespołu NapiProjekt

Dołączył: 02 Gru 2008 Posty: 3282
Podziękował: 23 Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach
Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 14:01 Temat postu: |
|
|
Ja też się zgadzam ,jedyne o czym zapominacie że jeśli podasz dane techniczne filmu to tłumacz łatwiej będzie mógł dopasować napisy do wersji na które jest zapotrzebowanie . Inaczej mówiąc on ma rs z fps 25 a ty z 23 to jego napisy będą dla ciebie bez poprawionego synchra bezużyteczne ,a sami widzicie że WIĘKSZOŚĆ tego nie potrafi zrobić _________________ JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.
 |
|
Powrót do góry |
|
 |
criskrakow Członek Zespołu NapiProjekt

Dołączył: 02 Gru 2008 Posty: 3282
Podziękował: 23 Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach
Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 28, 2010 14:05 Temat postu: |
|
|
Sugeruje przenieść tą dyskusję do Działu pytania ,post bedzie podzielony na wątek dotyczący prośby o tlumaczenie i wątek dyskusji nad linkowaniem filmu _________________ JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.
 |
|
Powrót do góry |
|
 |
|