Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mickej
Dołączył: 01 Sty 2009 Posty: 3
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: UK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 01, 2009 22:55 Temat postu: Zle napisy do: The.Accidental.Husband.2008.DVDRip.XviD-ALLiA |
|
|
Mam pytanie: Kto sprawdza te napisy ??? Akurat w tych konkretnie napisy zostaly bezczelnie przepuszczone przez jakiegos tlumacza i sa bez ladu i skladu. Po co wogole taka osoba umieszcza takie napisy? Lepiej juz obejrzec film w oryginalnej wersji jeykowej. Prosty przyklad: We are over - ktos tlumaczy Jestesmy ponad. Przeciez to jest smiechu warte. W tym kontekscie chodzi akurat o zerwanie.
Prosze o dokladniejsze sprawdzanie. |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Czw Sty 01, 2009 22:55 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
uriel75
Dołączył: 25 Gru 2008 Posty: 762
Podziękował: 4 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Warszawa Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 19:42 Temat postu: |
|
|
Teoretycznie masz rację, ale tylko teoretycznie... |
|
Powrót do góry |
|
|
mickej
Dołączył: 01 Sty 2009 Posty: 3
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: UK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 19:52 Temat postu: |
|
|
Teoretycznie mam racje, ale tylko teoretycznie ???
To moze teoretycznie odpowiesz mi, dlaczego mam lub nie mam racji ??
Napisalem prosta opinie i jesli sie z nia nie zgadzasz, to napisz dlaczego, a nie zabawiasz sie w jakies tajemnice. |
|
Powrót do góry |
|
|
uriel75
Dołączył: 25 Gru 2008 Posty: 762
Podziękował: 4 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Warszawa Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 20:06 Temat postu: |
|
|
Otóż tak Ci napisze, jak wielokrotnie pisało na forum. Dziennie dochodzi potężna ilość tytułów i moderatorzy nie są praktycznie w stanie sprawdzić każdego tytułu czy wygląda to tak, jak powinno. Dlatego teoretycznie masz rację, ale praktycznie nikt nie jest w stanie sprawdzić dokładnie treści. |
|
Powrót do góry |
|
|
uriel75
Dołączył: 25 Gru 2008 Posty: 762
Podziękował: 4 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Warszawa Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 20:07 Temat postu: |
|
|
A z tego co widzę, jesteś na Wyspach, więc english chyba za bardzo nie przeszkadza? |
|
Powrót do góry |
|
|
smnowoczesna
Dołączył: 21 Kwi 2008 Posty: 2351
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 20:25 Temat postu: |
|
|
No właśnie. Zawsze do powiedzenia maja najwięcej ci co najmniej postów napisali. Zamiast grzecznie przejrzeć forum i później bulki rzucać to zaczynają od końca. Najpierw się bulkają o potem czytają. Stara zasada: "JAK WÓŁ PIERDZI TO OBORA SŁUCHA !"
pomóż Mickej moderatorom to będzie mniej takich tłumaczeń. Zgłoś się na moderatora i zawalcz z ta masa napisów, a zmienisz zdanie. A chłopaki maja ich setki dziennie a jest ich tylko 3.
I tak jak pisał Uriel. Jesteś na Wyspach to tobie tłumaczenia powinny być jak najmniej potrzebne. Ja na Wyspach nie siedzę a tłumaczeń nie potrzebuję. To co robie dla Napi to robie z przyjemności i dla innych żeby skorzystali. Więc nie denerwuj się od razu że coś jest nie tak tylko zgłoś Zespołowi że napisy nie pasuja i tyle. Po co tyle niepotrzebnego klikania w klawiaturę? |
|
Powrót do góry |
|
|
mickej
Dołączył: 01 Sty 2009 Posty: 3
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: UK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 20:38 Temat postu: |
|
|
Oczekiwalem normalnej odpowiedzi, a nie tylko, ze ``teoretycznie`` mam racje. Rozumiem, ze jest cala masa napisow do sprawdzenia, a malo osob tym sie para. I wcale sie nie denerwuje przy tym. Poza tym moim zdanie bardzo niepowazne jest wrzucanie tutaj polskich napisow przepuszczonych przez tlumacza. Kazdy chyba tak potrafi zrobic. Co do kwesti moderatora, to pomysle nad tym.
Czasami miejsce pobytu nie ma za duzego znaczenia (i nie chodzi tu o znajomosc angielskiego, bo z tym nie mam problemu), sporadycznie chodzi o fakt obejrzenia filmu z polskimi napisami, a nie tylko ciagle po angielsku.
Dzieki za odpowiedz |
|
Powrót do góry |
|
|
smnowoczesna
Dołączył: 21 Kwi 2008 Posty: 2351
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 08, 2009 20:48 Temat postu: |
|
|
Nie no spoko. Takie patałachy wrzucające napisy przez translatora tylko z powodu nabicia sobie punktów będą zawsze. Oczywiście zgadzam się z toba że takie wrzucanie tylko wprowadza bałagan, zamieszanie i niepotrzebne nerwy. Ale ludzie byli tacy i tacy niektórzy zostana.
Z drugiej strony jasne że fajnie jest pooglądać film w rodzimym języku, ale nie mając napisów tylko bardziej szlifujesz język. Więc tutaj plus.
Pzdr.
temat zamknięty |
|
Powrót do góry |
|
|
|