Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Nowy dział/Możliwość "Zlecamy tłumaczenie Profesjonalis

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Propozycje rozwoju
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mandm89



Dołączył: 26 Lut 2010
Posty: 44

Podziękował: 2
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lis 10, 2015 16:26    Temat postu: Nowy dział/Możliwość "Zlecamy tłumaczenie Profesjonalistom" Odpowiedz z cytatem

Witam , w nocy przypomniało mi się żeby zajrzeć na forum ,i przypadkiem przyszedł mi pomysł do głowy Smile żeby ,

Zrobić taki dział "Zlecamy tłumaczenie Profesjonalistom" , w którym jest możliwość zaproponowania filmu z napisami do tłumaczenia ,wyrażając jednocześnie chęć do wsparcia projektu..

polegało by to na zgłaszaniu się do tematu pod danym tytułem chętnych do ujrzenia takiego tłumaczenia i wparcia go finansowo do podziału z innymi , potrzebną kwotą tą by podała Administracją która wyszukiwała by najtańszego możliwego tłumaczenia w sieci ,można by też dodać opcje dla tych którzy by chcieli zarobić na tym i podawali by własną cenę.

Gdy znajdzie się większe grono zainteresowanych ,administracja poda koszt na osobę,inni podadzą czy akceptują jak tak ,robią przelew na konto podane przez administracje (nick forum i tytuł filmu w przelewie ),

gdy administracja dostanie gotowe tłumaczenie ,skonsultuje z działem technicznym się żeby pasowało do filmu,

po takim czymś zainteresowani otrzymywali by punkt za udane dofinansowanie do napisów ,co by zwiększało ich wiarygodność.

Można by takie coś zaaplikować do programu napiprojekt ,może nawet by przybyło użytkowników
Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Wto Lis 10, 2015 16:26    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
yagis
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 16 Cze 2008
Posty: 499

Podziękował: 3
Łącznie otrzymał 42 podziękowań w 42 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Lis 14, 2015 09:57    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Na ten moment raczej nie ma problemu z dostępnością profesjonalnych napisów robionych za darmo przez bardzo dobrych tłumaczy z grup tłumaczących. Zdarzają się rzeczywiście jakieś filmy i seriale do których brakuje napisów mimo, że od premiery upłynęło mnóstwo czasu.
Jednak są to sporadyczne przypadki.

Takie transakcje powinny jednak przebiegać pomiędzy tłumaczami a zainteresowanymi użytkownikami bezpośrednio bez udziału portalu takiego jak nasz, który tylko gromadzi napisy.

Ja mam na przykład wątpliwości co do jakości tłumaczenia - tłumacz (załóżmy, że tłumacz dobry ze znajomością języka itd ale bez wiedzy na temat robienia napisów i założeń jakimi trzeba się kierować przy ich tworzeniu) zrobi napisy, które według jego subiektywnej oceny są bardzo dobre ale według użytkowników nie do końca spełniają takie kryteria.
Co wtedy?
Zwrot kasy?

Co jeśli by się okazało, że ktoś skopiował przy tłumaczeniu część napisów albo wręcz całość i tylko zmienił nieznacznie ich treść od innego użytkownika, który akurat przetłumaczył ten film całkowicie za darmo. Tłumacz nic w takim przypadku nie może zrobić - z kolei wy możecie poczuć się oszukani bo zapłaciliście za coś co było do pobrania za darmo.

Podsumowując.
Uważam, że taka idea powinna wyjść ewentualnie od jakiejś grupy tłumaczącej, która już ma dobrych tłumaczy i która przy okazji mogłaby to ogarnąć i zapewnić rozwój tego rozwiązania bo wydaje mi się, że ten temat mimo, że prosto brzmi nie jest taki prosty.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
rys1153



Dołączył: 31 Sty 2012
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 1/5

PostWysłany: Wto Lis 29, 2016 13:09    Temat postu: tłumaczenia filmów Odpowiedz z cytatem

filmów coraz wiecej ,a tłumaczy nie przybywa/maja swoje tez sprawy ,bo nie sądze by tylko siedzieli i tłumaczyli/,ale hity które już sa w obiegu a szczególnie w wersji blu-ray,powinny byc w miarę możliwości tłumaczone w pierwszej kolejnosci /-to tylko moja sugestia/,ale propozycja opłaty za szybszy dostęp do tłumaczeń jest dobra ,bo nie od dziś wiadomo że za darmo nic nie ma ,można zrobić z tego osobny dział ,a róznicz czasowa z pobraniem np.3-m-ce,i bedzie od razu wsparcie ,takie sa moje przemyslania na ten temat,po b.długim przebywaniu na stronie napi-projektu -WESOŁYCH--ŚWIĄT
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Propozycje rozwoju Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group