Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Problem z synchronizacją

 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Napisy - pomoc techniczna (rozwiązane problemy)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
aleksis91



Dołączył: 24 Sty 2010
Posty: 18

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Mar 18, 2012 22:30    Temat postu: Problem z synchronizacją Odpowiedz z cytatem

Witam
Otóż mam problem z synchronizacją. Mam gotowe przetłumaczone i poprawione napisy ale totalnie nie mogę załapać synchronizacji. Fajnie by było jakby ktoś zechciałby mi dopasować napisy do filmu i wysłałby mi je .Chodzi o sam synchron, reszta jest zrobiona Very Happy Zależy mi też na czasie, więc byłabym wdzięczna jakby ktoś się tym zajął od razu Razz Udostępniam wszystko co będzie trzeba.
Chodzi o 2 filmy Very Happy
Liczę na Waszą pomoc Very Happy
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Nie Mar 18, 2012 22:30    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3282

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Mar 18, 2012 23:13    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Jeśli nie masz dopisanych linii do tych tłumaczeń to nikt normalny nie podejmie się takiej synchronizacji, to gorsza robota niż tłumaczenie. Szkoda że nie poczytałaś sobie wcześniej jak się to robi bo obawiam sie że cała Twoja robota pójdzie na marne.
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
aleksis91



Dołączył: 24 Sty 2010
Posty: 18

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Mar 18, 2012 23:23    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ściągnęłam plik napisów po ang i go przetłumaczyłam, wygląda to w ten sposób:

1138
00:54:55,592 --> 00:55:00,712
- I co narobiłeś!
- Wielka szkoda.

1139
00:55:00,752 --> 00:55:02,549
Taaa, bo wiesz co?

1140
00:55:02,592 --> 00:55:05,470
- Idę do domu. Narazie.
- Żegnam.

BestPlayer ładnie to dopasował, ale nie wiem jak zapisać zmieniony plik napisów, natomiast zupełnie nie łapię się w programach do tego przeznaczonych. Tłumaczenie idzie mi świetnie, ale ta część u mnie leży.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
aleksis91



Dołączył: 24 Sty 2010
Posty: 18

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Mar 18, 2012 23:49    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ok. już sobie z tym poradziłam Very Happy Temat zamknięty Very Happy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Napisy - pomoc techniczna (rozwiązane problemy) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group