Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
lamer26
Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Gru 23, 2011 14:03 Temat postu: Czy warto dodać poprawione napisy |
|
|
Często mam tak, że pobieram napisy z innego miejsca niZ NAPI, ogladam, czasami coś tam przerobię i w sumie mógłbym wrzucić poprawionąwersję nan NAPI po d warunkiem, że wiedziałbym, jak bardzo moje napisy różnią się od tych znajdujących się na NAPI (innymi słowy mówiąc - czy ktoś już wcześniej wprowasdził poprawki, może nawet lepsze niż moje itp)
Czy jest szansa na dorobienie funkcjonalności która porównałaby moje napisy z odpowiadającymi jej napisami w bazie NAPI?
Pokazałaby różnice w tekscie, w synchro itp? |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Pią Gru 23, 2011 14:03 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Gru 23, 2011 20:02 Temat postu: |
|
|
W planach mamy wprowadzenie funkcjonalnośći NapisyHQ, system poprawek zostanie całkowicie przebudowany. W napisach HQ każda zmiana (a raczej jej propozycja) będzie dokonywana (przesyłana) na serwerze. Myślę, że nie ma co dokładać (sporym nakładem pracy) dodatkowych opcji do "starego" systemu, do porównywania plików można skorzystać z zewnętrzengo programu jakim jest notepad++.
Poniżej screen przesłany przez jednego z użytkowników NP.
http://fotoo.pl/show.php/26955_snap1.gif.html |
|
Powrót do góry |
|
|
lamer26
Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Gru 23, 2011 23:54 Temat postu: |
|
|
Po pierwsze - oczywiście że można porównać napisy.
Ale czy masz pomysł na porównanie napisów tylko co do zawartości (np. bez synchro)? To już nie jest takie proste.
To nie jest jakiświelki problem - ja w takich sytuacjahc po prostu nie wrzucam poprawek na NAPi wrzucając jedynie opis poprawek na portal, skąd wziąłem napisy.
A co do NapisówHQ. Sągdzieś opisane plany nowych funkcjonalności?
Przecież obecnie też poprawki są wysyłane na serw i muszą zostaćzaakceptowane przez moderatora? |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2011 19:01 Temat postu: |
|
|
lamer26 napisał: |
A co do NapisówHQ. Sągdzieś opisane plany nowych funkcjonalności?
|
Krótko: Nie
lamer26 napisał: |
Przecież obecnie też poprawki są wysyłane na serw i muszą zostać zaakceptowane przez moderatora? |
No właśnie nowe poprawki nie będą docierać w całości (jako plik) do serwera, a jedynie jako instrukcje zmian, np.
zmień "wójek" na "wujek", taka organizacja poprawek pozwoli na jednoczesną zmianę w kilku wersjach napisów. |
|
Powrót do góry |
|
|
lamer26
Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Sty 01, 2012 20:33 Temat postu: |
|
|
przyznaje, że jestem zaciekawiony.
O takiej funkcjonalności rozmawialismy jeszcze na sławn ym portalu napisowym ktorego niestety juz nie ma.
Pojawiało się wtedy sporo problemów do rozwiazania.
Rozumiem, że to miałoby działać tylko w kontekście tekstu, czy równiez w jakiś sposób w kontekście synchro? |
|
Powrót do góry |
|
|
karolkotowicz1
Dołączył: 08 Lut 2011 Posty: 29
Podziękował: 2 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Sty 02, 2012 17:02 Temat postu: |
|
|
lamer26 napisał: | Po pierwsze - oczywiście że można porównać napisy.
Ale czy masz pomysł na porównanie napisów tylko co do zawartości (np. bez synchro)? To już nie jest takie proste.
To nie jest jakiświelki problem - ja w takich sytuacjahc po prostu nie wrzucam poprawek na NAPi wrzucając jedynie opis poprawek na portal, skąd wziąłem napisy.
A co do NapisówHQ. Sągdzieś opisane plany nowych funkcjonalności?
Przecież obecnie też poprawki są wysyłane na serw i muszą zostaćzaakceptowane przez moderatora? |
Akurat w takich sytuacjaHC jak Twoja ja zwątpiłem i postanowiłem sam dokonywać poprawek i wrzucać napisy samodzielnie bez zgłaszania tłumaczom ich błędów.
Swojego czasu oglądałem serial CSI:Las Vegas oraz New York. Było sporo błędów. Zgłaszałem ja na forum fanów którzy napisy tłumaczyli - nie wiem czemu, ale je ignorowali. Czy dlatego, że głupio im było przyznać się do błędów i je naprawić czy z innej ignorancji moje raporty ignorowali.
Skończyło się to komentarze "kij wam w oko sam poprawię". I tyle. Co prawda akurat tamtych napisów nie poprawiłem, bo już miałem odcinki wywalone z dysku i nie chciało mi się znów tej samej pracy wykonywąć, ale od tamtej pory już sam poprawiam. I jakoś nie ma dla mnie znaczenia czy ktoś widzi mój wysiłek czy nie. Choć w wypadkach gdy dodam naprawdę sporo poprawek nie omieszkam dodać "Poprawki by Kot (na kacu)". Ale przy kilku drobnych lub większych błędach już sobię daruje. (a zazwyczaj napisy które poprawiam mają (na szczęście) tylko kilka błędów).
Ale skoro już o poprawkach mowa, zadam pytanie jeszcze inne.
Jak szanowni administratorzy i moderatorzy życzyliby sobie aby poprawki wyglądały?
Obecnie używam swojego schematu
00:00:00:Oryginalne napisy
00:00:00:Poprawione napisy
<komentarz>
Czy takie coś wam pasuje, czy wolelibyście inaczej? (nie wiem jak od strony technicznej wygląda praca moderatorów, a nie chciałbym wam jej utrudniać, wręcz przeciwnie, lepiej ją wam ułatwić dlatego pokornie pytam - jak najwygodniej by się wam czytało poprawki?). |
|
Powrót do góry |
|
|
lamer26
Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Sty 03, 2012 03:35 Temat postu: |
|
|
Mam wrażenie ze to o czym piszesz nijak ma się do tego co miałem na mysli
Odpowiadajac na twoje pytanie z konca wiadomości - mam nadzieję, ze format TMP to nie jest to ,czego uzywasz? |
|
Powrót do góry |
|
|
karolkotowicz1
Dołączył: 08 Lut 2011 Posty: 29
Podziękował: 2 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Sty 03, 2012 21:01 Temat postu: |
|
|
Poprawiam napisy, a nie ich format (poza jednym wyjątkiem). Więc jak się trafią napisy w formacie TMP, to takie zostają, a ja poprawia jedynie błędy ortograficzne, stylistyczne, merytoryczne itd. Ewentualnie synchro jak coś jest niedopasowane. |
|
Powrót do góry |
|
|
lamer26
Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 318
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Sty 06, 2012 15:13 Temat postu: |
|
|
ok, rozumiem.
Przyznam, że sądziłęm iż nikt już nie robi napisów w dokładnosci TMP (celowo nie pisze o formacie tylko o dokładności bo to jednak dwie rózne sprawy) |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Sty 08, 2012 14:24 Temat postu: |
|
|
lamer26 napisał: |
Rozumiem, że to miałoby działać tylko w kontekście tekstu, czy równiez w jakiś sposób w kontekście synchro? |
Synchro równiez byłoby zmieniane, tak więc jedna wersja napisów byłyby do wszystkich releasów, a za jej dopasowanie odpowiedzialne byłyby stosowne makra. |
|
Powrót do góry |
|
|
artur111bartek
Dołączył: 07 Kwi 2012 Posty: 13
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
|
Powrót do góry |
|
|
|