|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Lut 27, 2011 09:44 Temat postu: Beta NapiProjekt 2.0.0 (build 2151 - 14-12-2011) |
|
|
Witam,
poniżej link do wersji Beta NapiProjekt 2.0 - jest ona w pełni funkcjonalna.
Wersja ta została stworzona praktycznie pod podstaw, większość kodu została napisana od nowa.
Najnowsza wersja (build 2151):
www.napiprojekt.pl/beta/NapiProjektBuild_2.0.0.2151.exe
Ważniejsze zmiany:
- Łatwa możliwość zmiany formatu pobieranych napisów (bezpośrednio z okienka z wynikiem wyszukiwania),
- Możliwość ustawienia domyślnego formatu pobieranych napisów,
- Informacje o aktualizacji programu,
- Możliwość ustawienia domyślnego katalogu pobieranych napisów (w przypadku filmów znajdujących się na CD/DVD),
- Nowy sposób logowania,
- Możliwość sprawdzenia stanu punktów (ranking) w okienku "opcje",
- Baner reklamowy,
- Pobranie napisów dla kilku filmów, skutkuje stworzeniem listy z możliwością przewijania w okienku wyników,
- Menu kontekstowe windows "Znajdź i dopasuj napisy (angielskie)",
- Możliwość zmiany domyślnego rozszerzenia pliku z napisami (przykładowo: dla plików formatu MicroDVD można ustawić domyślne rozszerzenie *.sub itp.),
- W okienku wyników wyszukiwania wyświetla się okładka filmu wraz z jego oceną
- Drag&Drop - przeciągnięcie i upuszczenie filmu na okienko NapiProjekt spowoduje pobranie napisów (w przyszłości możliwość upuszczenia całego katalogu np. "C:\filmy" spowoduje pobranie napisów do wszytskich znalezionych filmów)
- Optymalizacja kodu, przyśpieszenia działania programu,
- "Katalog filmów NapiProjekt"
- wiele wiele innych, mniej lub bardziej widocznych.
Z uwagi na to iż jest to pierwsza beta, proszę nie publikować tej wersji w innych serwisach. Wersja ta zostanie wkrótce zaktualizowana i zablokowana.
Wszelkie znalezione błędy proszę zgłaszać w tym temacie.
Ostatnio zmieniony przez admin dnia Nie Gru 18, 2011 13:16, w całości zmieniany 26 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Nie Lut 27, 2011 09:44 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
positheq
Dołączył: 28 Lut 2011 Posty: 6
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Lut 28, 2011 20:19 Temat postu: |
|
|
Witam,
Wersja 2.0 wygląda imponująco. Gratuluję Robi wrażenie i widzę na nowo potencjał w aplikacji..
Mimo to mam parę pytań:
Czy w tej wersji będzie możliwośc ustawiania parametrów pobierania filmu z lini poleceń?
tzn oprócz tych które już istnieją:
wiem że można pobierać z cmd> napisy.exe %1
czy będzie możliwość ustalenia formatu napisów z lini poleceń?
np :
cmd> napisy.exe -subform srt %1
cmd> napisy.exe -subform micrDVD %1
cmd> napisy.exe -subform MPL2 %1
Czy za parametr %1 zamiast nazwy pliku będzie można wstawić nazwę katalogu?
ta opcja by była przydatna przy pobieraniu periodcznym.
Dodatkowo, nie widzę w tej becie ustawień, po jakim czasie ma znikać
okienko z informacją o pobraniu. Gdzie można to ustawić?
Plik ustawienia.ini przechowuje hasło w sposób jawny. Czy tylko w beta tak będzie?
pozdrawiam
----------------------
EDIT 1.03.2010
Przy pobieraniu napisów SRT , napisy są ZAWSZE przesunięte o ok +1s. Sprawdzone dla ok 30 plików. Napisy TXT dla tych samych
mediów działąją ok. |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Mar 01, 2011 16:48 Temat postu: |
|
|
positheq napisał: |
czy będzie możliwość ustalenia formatu napisów z lini poleceń?
cmd> napisy.exe -subform srt %1
cmd> napisy.exe -subform micrDVD %1
cmd> napisy.exe -subform MPL2 %1
|
Całkiem prawdopodbne, że tak jeśli nie w wersji 2.0 to z pewnością w wersji 2.1
positheq napisał: |
Czy za parametr %1 zamiast nazwy pliku będzie można wstawić nazwę katalogu?
|
Będzie taka możliwość już w najbliższej aktualziacji wersji Beta.
positheq napisał: |
Dodatkowo, nie widzę w tej becie ustawień, po jakim czasie ma znikać
okienko z informacją o pobraniu. Gdzie można to ustawić?
|
Na razie nie ma takiej możliwości, ale opcja ta z pewnością pojawi się ponownie.
positheq napisał: |
Plik ustawienia.ini przechowuje hasło w sposób jawny. Czy tylko w beta tak będzie?
|
Będzie poprawione
positheq napisał: |
Przy pobieraniu napisów SRT , napisy są ZAWSZE przesunięte o ok +1s. Sprawdzone dla ok 30 plików. Napisy TXT dla tych samych
mediów działąją ok.
|
Cenna uwaga, zostanie to sprawdzone.
Dziękuję za propozycje oraz cenne uwagi.
pozdrawiam |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sro Mar 09, 2011 13:54 Temat postu: |
|
|
positheq napisał: |
Przy pobieraniu napisów SRT , napisy są ZAWSZE przesunięte o ok +1s. Sprawdzone dla ok 30 plików. Napisy TXT dla tych samych
mediów działąją ok.
|
Przetestowałem kilka plików i u mnie wszystko jest OK, możesz podać przykład? Najlepiej podaj ID pliku, FPS oraz pierwsze 5 linijek napisów SRT i MPL2. |
|
Powrót do góry |
|
|
stentsk
Dołączył: 14 Mar 2011 Posty: 5
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Mar 14, 2011 23:34 Temat postu: |
|
|
Wg mnie też jest delikatne przesunięcie. Sprawdzałem na House i Californication, jedne napisy z napi, a drugie z napisy24. Porównałem czas pojawienia się napisów i czasami jest ponad sekunda zwłoki. Nie wiem od czego to zależy, mam zaznaczone jako default SRT, czy napi konwertuje w "locie" z mDVD? |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sro Mar 16, 2011 15:44 Temat postu: |
|
|
możesz podać ID tych przesuniętych napisów? |
|
Powrót do góry |
|
|
stentsk
Dołączył: 14 Mar 2011 Posty: 5
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 01:40 Temat postu: |
|
|
A jak mam sprawdzić to ID? |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 09:16 Temat postu: |
|
|
PPM na pliku filmowym -> "Pokaż parametry techniczne" |
|
Powrót do góry |
|
|
stentsk
Dołączył: 14 Mar 2011 Posty: 5
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 15:21 Temat postu: |
|
|
Nazwa pliku: House.S07E16.HDTV.XviD-LOL.avi
ID filmu: bf28569639b6e20f329a2427e1d1e77d
Widzę, że już zostały wrzucone inne napisy, przykład ze starych:
1
00:00:02,044 --> 00:00:05,339
doktorhouse . pl
2
00:01:19,666 --> 00:01:23,616
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
3
00:01:23,666 --> 00:01:24,001
Raz. Nie spinaj się.
4
00:01:24,126 --> 00:01:25,169
Trzymaj się go.
5
00:01:31,841 --> 00:01:33,302
Dwa. Tak jest.
Trzymaj rytm.
6
00:01:37,055 --> 00:01:38,265
Trzy.
Co ty robisz, Lane?
Nowe:
1
00:01:19,375 --> 00:01:23,325
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:01:23,375 --> 00:01:28,088
/Jeden: nie usztywniaj się,
/daj się ponieść.
3
00:01:32,758 --> 00:01:36,804
/Dwa: właśnie tak,
/utrzymaj rytm.
4
00:01:38,973 --> 00:01:42,436
/Trzy: co robisz, Lane?
/Zaraz spadniesz.
5
00:01:43,728 --> 00:01:48,691
/Cztery: co z tobą?
/Tyłek niżej, wróć na środek.
6
00:01:50,068 --> 00:01:53,405
/Pięć: słabniesz,
/nie skacz tak wysoko.
Widać różnicę (teraz tłumaczenie nowych jak z n24).
Czy przewidujecie wersję portable?
Jeśli nie, to jak można sprawdzić "parametry techniczne" filmu dla wersji przeniesionej z innego kompa (bez instalacji), dodałem skrót w "wyślij do", jest to bardzo wygodne. |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 15:52 Temat postu: |
|
|
prawdopodbnie przesunięcie było spowodowane złą synchronizacją pliku, a nie wadliwą konwersja dokonywaną "w locie". Parametry techniczne filmu można sprawdzić korzystając z opcji w menu NapiProjekt (ikonka tray). Co do wersji portable to jak najbardziej będzie taka, lecz niestety z uwagi na konstrukcje systemu windows, w wersji tej nie będzie możliwości korzystania z menu kontekstowego -> "Znajdź i dopasuj napisy" |
|
Powrót do góry |
|
|
stentsk
Dołączył: 14 Mar 2011 Posty: 5
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 18:31 Temat postu: |
|
|
Zgadza się, ale może da się zrobić dodawanie skrótu w "wyślij do" (inna lokalizacja katalogu w XP i inna w 7), podczas uruchomienia portable monit o możliwości dodania i w tej opcji " nie przypominaj więcej".
Ja teraz tak robię, zaznaczam plik.avi i wyślij do>napisy.exe |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Mar 18, 2011 12:53 Temat postu: |
|
|
o ile dodawanie skrótu do "wyślij do" nie wymaga uprawnień admina, to nie widzę przeszkód |
|
Powrót do góry |
|
|
positheq
Dołączył: 28 Lut 2011 Posty: 6
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Mar 18, 2011 17:58 Temat postu: |
|
|
Czesc,
sorry ze tak pozno odpisuje:
napisy znajduja się pod linkiem:
http://www.filehosting.org/file/details/212221/napisy.zip
są tam pliki:
napisy_napiprojekt.zip:
- posiada napisy txt oraz srt, OBA ŚCIĄGNIĘTE z napiprojekt
napisy_napiprojekt_subedit.zip
- posiada napisy txt ściągnięte z napiprojekt oraz napisy srt przerobione przy użyciu subedita
Moje spostrzeżenia
- napisy txt:
działają bez problemu
-napisy srt ściągnięte z napi:
lekkie rozsynchronizowanie, niektóre linie przelatują "w mgnieniu oka" przez ekran, i nie mozna zobaczyc treści, przesunięcie napisów. zauważalne.
-napisy srt uzyskane z txt dzięki subedit
- bez problemu, żadnych desynców, żadnego "przelatywania". działa poprawnie.
próba filmu dla którego to było robione:
Kod: |
========================================
Nazwa pliku: Two and a Half Men.S05E02.Media Room Slash Dungeon.avi
ID filmu: e5224c6a7877730003a8e4826e21bbb4
Rozmiar pliku: 174.8 MiB (183283356 bajtów)
Czas trwania: 00:21:29.832 (1289832 ms)
Ogólne bitrate pliku: 1 137 Kbps
Format: AVI
Video FPS: 23.976
Video kodek: XviD
Video bitrate: 990 Kbps
Video rozdzielczość: 624x352
Video rozmiar: 152 MiB (87%)
Video proporcje obrazu: 16:9
Audio format: MPEG Audio
Audio format wynik:
Audio bitrate: 128 Kbps
Audio liczba kanałów: 2
Audio sampling rate: 48.0 KHz
Audio resolution:
Audio rozmiar: 20.6 MiB (12%)
======================================== |
mam nadzieję że przydatne
warto porównać plik srt z subedita z plikiem srt z napi. |
|
Powrót do góry |
|
|
stentsk
Dołączył: 14 Mar 2011 Posty: 5
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Mar 20, 2011 11:39 Temat postu: |
|
|
@positheq potwierdzam, sprawdziłem przypadkiem na serialu NCIS-3x20, nie jest to nowość, więc nikt już napisów nie poprawia. Pobrałem napisy w mDVD i sub.
Moje spostrzeżenia takie same:
- napisy txt działają bez problemu
-napisy srt ściągnięte z napi:
lekko rozsynchronizowane, niektóre linie przelatują "w mgnieniu oka" przez ekran, i nie można zobaczyć treści, przesunięcie napisów zauważalne, czasami napisy piętrują się. |
|
Powrót do góry |
|
|
admin Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 04 Cze 2006 Posty: 1859
Podziękował: 5 Łącznie otrzymał 51 podziękowań w 50 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Mar 21, 2011 14:18 Temat postu: |
|
|
dziękuję za pomocne informacje, zostaną one szczegółowo przeanaizowane |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
RSS
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|