Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
egzorcystyczny
Dołączył: 24 Maj 2010 Posty: 4
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Maj 24, 2010 10:32 Temat postu: Tworzenie Współtworzenie napisów od zera |
|
|
Witam i Pozdrawiam. mam taką sprawę z paroma pytaniami. w razie czego jeżeli to nie ten dział -proszę o przyklejenie do innego.
z Napi od lat się spotykam. Teraz po latach na prawdę gryzie mnie sumienie i chce coś dać z siebie a nie tylko zżynać. .
Pragnę nauczyć się tworzyć napisy od nowa. wiadome że prócz angielskiego umiejętnie ze słuchu czytanego i pisanego -potrzebna jest też konkretna wiedza na temat całkowitego formatowania tekstu i zdań co do minuty i sekundy filmu. zwłaszcza jeżeli na necie jest kilka wersji filmu a tekst np tylko do jednego. tutaj już armia poprawiaczy tekstów i dopasowania ma swój szeroki udział. Tak więc parę pytań.
--Czy tutaj gdzieś na forum są informacje (heh najlepiej w formie lekcji krok po kroku) jak Tworzyć napis od zera?
--jak dopasowywać do wybranej wersji filmu?
--jak korygować już zrobiony tekst np. do wersji z mniejszą ilością FPS?
i tak dalej. (swego czasu All Player miał taką fajną wbudowaną funkcję- ale nie sprawdzała się gdy serio tekst był np z dwóch cześć Cd1 i CD2 -a film w jednym pliku np RMVB. chociaż i takie teksty na siłę dało się łączyć i korygować z dokładnością do plus/minus 10sekund heh)
--przy starych wersjach divx (np filmy z lat 1999 albo 2000 są jeszcze na necie stare wersje Władcy Pierścieni złożone z 3cześci każda po 700MB i osobny tekst do niej -co razem dawało aż 9 części filmu i 9osobnych cześć tekstu) moim zdaniem to idealna wersja do nauki opracowania tekstu od zera. chociaż długa i monotonna.
bardzo proszę o jakieś linki -porady -coś konkretniejszego. nawet kontakt do osoby która w wolnej chwili zechce trochę poświęcić czasu aby mnie do-edukować. nauczoną wiedzę chce wykorzystać do tłumaczeń. no. CZas pokaże jak to będzie. POzdrAWiam All  |
|
Powrót do góry |
|
 |
Reklamiarz Członek zespołu

Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Pon Maj 24, 2010 10:32 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
 |
egzorcystyczny
Dołączył: 24 Maj 2010 Posty: 4
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Maj 24, 2010 11:03 Temat postu: |
|
|
no i jeszcze taka fajna sprawa. zwłaszcza na nowościach jest na topie przez jakieś miesiąc lub dłużej (ostatnio z IronManem 2 tak bywało i z filmem SalomonKane) -jeszcze za nim w Polsce jest oficjalne DVD -na necie już to co ma być. ale bez napisów (kto wie ten wie o co chodzi) i jest np z zagranicy aż ze 6 wersji filma -i Polacy je mają na dyskach -czekają cierpliwie na tekst. -tekstu nie ma długo bo w pewnym momencie wersja wypiera inną wersje -i tabun ludzików musi mieć s c i ą ga ć filma od nowa. wiecie za pewne o co mi biega. mając jeden DOBRZE napisany tekst. np do wersji 2,2GB DVDRipa jakiegoś -przerobić na RMVB -i tekst z niego. czyli po prostu tekst z RMVB -wypracować poprawić do tej wersji DOKŁADNIE IDEALNIE co do sekundy na tą wersje Ripa .-czy to w ogóle możliwe? -mam nadzieje że nie zadałem głupiego pytania w eter |
|
Powrót do góry |
|
 |
brateq

Dołączył: 06 Sty 2009 Posty: 802
Podziękował: 2 Łącznie otrzymał 10 podziękowań w 10 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Maj 24, 2010 14:24 Temat postu: |
|
|
Po pierwsze- jest edit, więc nie trzeba dwóch postów pod sobą pisać.
Po drugie- codziennie jest pytanie na ten temat, to obiecuje że dziś zacznę pisać kurs synchronizacji napisów, a ktoś najwyżej dopisze jak robić od zera w różnych programach.
Więc- cierpliwości  |
|
Powrót do góry |
|
 |
bilo Członek Zespołu NapiProjekt

Dołączył: 22 Lip 2008 Posty: 3241
Podziękował: 10 Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Maj 24, 2010 15:21 Temat postu: |
|
|
"egzorcystyczny" - jeśli masz ochotę na indywidualny kurs, zapraszam na PW. _________________ Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP
Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
 |
|
Powrót do góry |
|
 |
|