Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

pomoc do filmu Raj Dla Par (2009)
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Napisy - pomoc techniczna (rozwiązane problemy)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 18:19    Temat postu: pomoc do filmu Raj Dla Par (2009) Odpowiedz z cytatem

Wielkość pliku: 701 MB
Format: avi
Czas trwania: 01:52:08
Rozdzielczość: 624x336
FPS: 23,976
Ilość CD: 1
http://www.filmweb.pl/f491798/Raj+dla+par,2009
pobrałem napisy do tej wersji filmu przez napiprojekt jednak napisy nie są synchronizowane; słowa pojawiają się w 00:02:33 a napisy są w 00:02:37
tu podaje linka do tych napisów:
NAPISY DO RAJ DLA PAR
z tego co się orientuje zazwyczaj dopasowane napisy wyglądają tak:
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{965}{1038}Występują
{2195}{2272}NA SAMO DNO
{5162}{5254}SZEŚĆ LAT PÓŹNIEJ
{5364}{5447}Chciałbym podziękować|wszystkim za przybycie
{5450}{5565}na 25 rodziny|naszego syna, Tristana.
czyli są w tych nawiasach: {}
a ja mam napisy do Raj Dla Par w takiej postaci:
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:04: *** Raj dla par ***
00:02:19: -Translatorem, co słychać i czuć/ autor-
00:02:37: Co to było?
00:02:39: Wstajemy.
00:02:42: Co robisz?
00:02:46: Posikałem się!
00:02:50: Kevin zmoczył łóżko.
00:02:52: - Zlał się? | - Tak.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 18:19    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:04    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dobra ale już to przerabialiśmy kiedy jest ostatnia kwestia??
Jak mam Ci pomóc skkoro nie dajesz mi możliwości do tego.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:19    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

kurde ciężko jest mi zrozumieć i w ogóle porównując co jest w napisach a co jest w filmie to jest lekka różnica ale chyba to będzie tak że słowa są w 01:48:43 a napisy pojawiają się w 01:48:40
sorka zapomniałem o tym:) wcześniej chyba nie było to potrzebne bo jak starałeś mi się pomóc to o to nie pytałeś ale ok teraz będe pamiętałSmile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:23    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Mi są potrzebne informacje jak masz dialogi w filmie.
Kiedy się zaczynają i kiedy kończą.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:26    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ok moment, sory zakręciłem się
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
lamer26



Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 318

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:27    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja tak tylko z ciekawości:
w pierwszej linijce "autor" napisów pisze ze są z translatora, a mimo to zajmujesz się ich dopasowaniem?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:29    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

no własnie dla mnie to trochę dziwne ale z tranlatora jakby były to na pewno byłyby błędy ale z tego co widzę błędów nie ma więc chyba coś mu sie pokręciło
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
lamer26



Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 318

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:30    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Hmmm.......
No dobra - wierzę na słowo.

Patrzę że są jakieś na napisy info (pewnie te same) i pierwsze co mi się rzuca w oczy - kto i po co robi napisy w TMP?....
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:42    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

to jest tak:
słowa lecą w 00:02:33 (What was that?), a napisy w 00:02:37 (Co to było?)
i to jest na początku, a na końcu jest tak:
słowa lecą w 01:48:43 (Grandpha, there is no white paper), a napisy w 01:48:40 (Nie ma papieru)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 19:43    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

lamer26 napisał:
Ja tak tylko z ciekawości:
w pierwszej linijce "autor" napisów pisze ze są z translatora, a mimo to zajmujesz się ich dopasowaniem?


>>>>
Lamer czy ty myślisz że ja powinienem czytać te linijki które tam są???
Proszę Cię ja mam ważniejsze rzeczy na głowie jak czytanie co tam jest bo mnie to właściwie tekst tych napisów to mnie nie obchodzi szczerze mówiąc.
Jak moderuje napisy wtedy się napatrzę.

Edit.
Tutaj napisy jak chciałeś nawet przerobiłem je na MicroDVD.
http://bilo1981.napiprojekt.pl/pliki_upload/raj_1dla_par_2009__www.przeklej.pl.rar
Miłego oglądania.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 20:17    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ok dzięki za pomoc, napisy te również pasująSmile THNX
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
lamer26



Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 318

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 20:18    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Sadzę, że nie czytasz, dlatego właśnie zwróciłem uwagę.
No ale, jak piszą inni - nie jest to translator więc wszystko ok.

A co do TMP i mDVD - głośno myślałem, kto robi napisy w dokładności tmp zamiast w dokładności mdvd - oczywiście nie miałem na myśli formatu pliku txt Smile))

Ale to tylko takie obserwacje z boku.
Osobiście mam po prostu bardzo duże wymagania co do idealnego synchro i sam zawsze takie staram się robić Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 20:23    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

lamer26 skoro masz takie możliwości żeby robic idealne synchro do filmów tzn. powiedziałeś że starasz się takie robić to tylko nic innego Ci nie pozostaje jak działać jak najlepiej:) a może chcesz mi,a przede wszystkim innym użytkownikom pomóc w tłumaczeniu napisów do kilkunastu filmów bo naprawdę trochę tych filmów mam a napisów do tych filmów brak;/
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
lamer26



Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 318

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 20:25    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dzięki, w ramach wolnego czasu jestem zajęty kilkoma innymi projektami napisowymi.
Poza tym sam robię tylko synchro, korektę. Za cienki ze mnie bolek, żeby braćsię za tłumaczenie.

Edit: Ale możemy się zgadać.
Ty tłumaczysz, ja robię korektę. Raz jeden z twoich filmów, raz jeden z moich Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
kotlet1711
VIP



Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 226

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Skąd: Kujawy Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sty 19, 2010 20:30    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

heh a ja Ci powiem że ja też jestem cienki bolek w tłumaczeniu;/ więc he najwidoczniej sobie nie pomożemy jak na ten czas.a jakie masz filmy do których nie masz napisów?może ja coś będe miał albo Ty bedziesz miał coś dla mnie;)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Napisy - pomoc techniczna (rozwiązane problemy) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group