Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Born.of.Hope

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jkomandos



Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 43

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 31, 2009 09:20    Temat postu: Born.of.Hope Odpowiedz z cytatem

Witam!
Poszukuje napisów do filmu j.n.

General
Complete name : Born.of.Hope.2009.DVDrip.XviD.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 665 MiB
Duration : 1h 7mn
Overall bit rate : 1 372 Kbps
Writing library : MPlayer
Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L1
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 7mn
Bit rate : 1 167 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.213
Stream size : 565 MiB (85%)
Writing library : Lavc51.50.1
Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 7mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 93.0 MiB (14%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 26 ms (0.65 video frame)
Interleave, preload duration : 522 ms

Przy okazji proszę o odpowiedź czy potrzebnie piszę te wszystkie info Rolling Eyes ,albo które są rzeczywiście istotne.

SERDECZNE NOWOROCZNE POZDRO DLA WSZYSTKICH
ale przede wszystkim dla
CAŁEJ SYMPATYCZNEJ EKIPY NAPIPROJEKT Laughing
_________________
jkomandos
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Czw Gru 31, 2009 09:20    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 31, 2009 10:09    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dzięki bardzo za życzenia które oczywiście składamy również Tobie.
Lepszego od pozostałych 2010 Nowego Roku.

>>>
A napisy znalazłem niestety tylko w kilku językach ang., czeskim, portugalskim, z naszym ojczystym gorzej.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
norisk



Dołączył: 01 Sty 2010
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Sty 01, 2010 14:41    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Tu są angielskie napsiy

http://wrzucacz.pl/file/7521262353169

Może komus by się chiało przetłumaczyćSmile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
remek95




Dołączył: 09 Kwi 2009
Posty: 490

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sty 09, 2010 18:48    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

..

Ostatnio zmieniony przez remek95 dnia Sro Kwi 28, 2010 19:49, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3282

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Mar 10, 2010 11:39    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Z powodu reorganizacji forum Wątek przeniesiony do Działu Tłumaczeń - filmy
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
loonatic



Dołączył: 05 Mar 2008
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Wrz 07, 2010 12:38    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Mam napisy, ale to nie jest standardowy format. Wklejam poniżej, może ktoś jest w stanie przekonwertować (są w formacie: "m:ss [nowa linia] napis [nowa linia]"):
Kod:
0:31
Wiele opowieści składa się na historię naszego świata.
0:36
Większość przepada,
0:38
odpływa z biegiem Czasu
0:43
poza ludzką pamięć.
0:47
Jednak ta opowieść,
0:49
nasza opowieść,
0:50
nie zostanie zapomniana.
1:04
Tato!
1:16
Maia!
1:19
Biegnij, Maia, biegnij!
1:46
Przybyliśmy z wody,
1:49
która spływa od naszych dawnych dni,
1:53
w dół, przez długie lata aż do tej chwili.
1:57
Płynie przez nasze życia
1:58
niczym krew w żyłach Królów,
2:01
bystry, rwący strumień
2:04
pamięci i smutku.
2:10
Jedna kropla wody,
2:12
kropla krwi,
2:14
i kolejna,
2:17
mogą stać się kaskadą,
2:20
rzeką,
2:21
wzbierającym nurtem,
2:24
niezatrzymanym,
2:26
który z czasem
2:28
rozrywa każdą barierę
2:31
by znów płynąć wolno
2:33
w drodze do swego przeznaczenia.
2:38
Resztki Wiernych,
2:41
Dúnedainów,
2:42
ludzi Zachodu,
2:45
były nieliczne i rozproszone
2:49
i otoczone przez wiele niebezpieczeństw.
2:54
Gdyż Czarny Władca Sauron
2:56
nie zapomniał o przeszłości,
2:59
i ze wszystkich ludów Śródziemia
3:02
o żadnym nie myślał z większą nienawiścią,
3:07
żadnego nie lękał się bardziej,
3:08
niż Dúnedainów.
3:11
Szerzył więc swą wolę wśród swych sług
3:14
i przez długie lata
3:16
usiłował odkryć czy Spadkobiercy Isildura wciąż żyją,
3:21
by móc ich zniszczyć.
3:24
Aby ostatni z jego największych wrogów
3:27
odszedł
3:29
na zawsze.
3:50
Prędzej, prędzej!
3:55
Dírhaelu!
4:03
Ivorweno! Gilraeno! Idźcie, proszę!
4:07
Nie stracę dzisiaj was obojga.
5:44
Arathornie!
6:12
Masz moją wdzięczność, panie,
6:14
i jakąkolwiek przysługę ja i moja rodzina możemy oddać tobie i twojej.
6:18
Zawdzięczamy ci życie
6:21
Jak i ja wam ? dziękuję ci, pani.
6:24
Nie ma o czym mówić, mój panie.
6:28
Nie możemy tu zostać. Dokąd zmierzaliście?
6:32
Nie wiem, mój panie.
6:34
Orkowie spalili naszą wioskę, wymordowali ludzi.
6:38
Ci, którzy uszli z życiem, rozproszyli się.
6:42
Dorlad, mój syn.
6:44
Poległ w naszej obronie.
6:47
Nie mogliśmy zostawić ciała okrutnym na pastwę orków.
6:51
Twój syn znajdzie bezpieczne miejsce spoczynku, pani.
6:53
Pójdźcie z nami.
6:55
Arathornie!
7:00
Arathorn?
7:04
Znasz go, ojcze?
7:05
Tak,
7:07
czy raczej znałem, gdy był ledwie dzieckiem.
7:10
Jeśli to ten sam człowiek,
7:12
to jest synem mojego przyjaciela i krewnego,
7:15
naszego wodza, Aradora.
7:17
Dziedzic Isildura.
7:21
O co chodzi?
7:22
Zdaje się, że chodziło im o rabunek.
7:26
Ale to byle błyskotki...
7:29
To dziwne...
7:30
Orkowie szukający złota i klejnotów w dziczy?
7:34
W jakim celu?
7:42
Upodabniasz się do niego z każdym dniem.
7:45
Czy tego by chciał?
7:48
Złajał by mnie za to, że pozwoliłem ci zająć jego miejsce.
7:54
?Dzicz to nie miejsce dla mojej córki!?
7:58
Ale i tak cieszę się, że cię wyszkoliłem.
8:02
Ja także.
8:03
Panie Arathornie!
8:14
Ktokolwiek nimi dowodzi, nie usłyszy już od nich wieści.
8:16
Dobra robota, Halbaronie.
8:18
Teraz musimy zaprowadzić tych troje w bezpieczne miejsce.
8:25
Pójdziemy do Taurdal, naszej wioski, panie...?
8:28
Dírhael.
8:29
Moja żona, Ivorwena. I córka...
8:32
Gilraena.
8:34
Jestem Arathorn.
8:36
Syn Aradora.
8:39
Indeed. Istotnie.
8:41
Nie, nie kłaniajcie się.
8:43
Gdy przybędziecie do mego ojca,
8:44
jego możecie tak powitać.
8:46
Ale na razie
8:47
pora ruszać.
8:58
Zazdrosne serce nie znajdzie miejsca dla prawdziwego uczucia,
9:02
choćby stało ono zaraz za nim.
9:06
O cóż miałabym być zazdrosna?
9:09
Widziałem to spojrzenie, które wymienili.
9:11
Tak jak i ty.
9:14
Oczy cię zwodzą.
9:16
Poza tym, to nie ma nic wspólnego ze mną.
9:18
Czyżby?
9:20
Nie!
9:21
Ani też z tobą, Dírhabornie.
9:29
I tak Arathorn i jego strażnicy powiedli pogrążoną w żalu rodzinę na Północ,
9:35
przez potężne rzeki
9:38
i rozległe puszcze Rhudauru,
9:42
ziemi, która wciąż cieszyła się czujną opieką Dúnedainów,
9:47
i przyprowadzili ich do jego ojca, Aradora,
9:53
w ukrytej osadzie Taurdal.
10:03
Podejdź, mój stary przyjacielu i krewniaku.
10:16
Złóżmy twego syna w pokoju i z honorem, jak sobie zasłużył.
10:20
Traktuję twą stratę jak swoją,
10:23
i twój smutek jak mój własny.
11:00
Niestety, nie dany będzie wieczny spoczynek w kamiennym grobie
11:06
synowi domu Aranartha.
11:12
Ale nie ujrzę twych kości zbezczeszczonych, Dorladzie,
11:15
gdy słudzy Zła znów spróbują
11:18
przepędzić Dúnedainów na wygnanie.
11:23
Żegnaj!
12:34
Przychodzę prosić o wybaczenie.
12:39
Długo sądziłem, że twoje uczucia dla Arathorna
12:43
są tylko przemijającym upodobaniem,
12:47
i że z czasem je porzucisz
12:51
i w końcu rozglądniesz się wokoło.
12:57
Nie rozumiałem,
13:02
do zeszłej nocy.
13:07
Spędziłam lata u jego boku
13:09
jednak jest między nami przepaść
13:12
którą odsłoniły dopiero płomienie stosu obcego człowieka.
13:18
Nie mogę mierzyć się z takim pięknem i smutkiem.
13:23
El, dla każdego mężczyzny zaszczytem byłoby nazwać cię swoją.
13:34
Nie przyniosłabym mu nic prócz smutku.
14:33
Znaleźliśmy to po wczorajszej napaści.
14:41
To dziwne jak tak malutkie rzeczy
14:45
mogą przynieść tak niezmierną ciemność
14:48
i zmianę w naszych życiach.
14:51
Arador miał teraz wiele na głowie.
14:55
Dochodziły go wieści o napaściach orków na kolejne wioski.
15:01
Spokojne gospodarstwa, dalekie od wszelkiej pomocy,
15:05
również były zagrożone.
15:08
Taurdal zapełniało się, gdy wielu Dúnedainów uciekało z domów
15:13
szukając bezpieczeństwa wśród swoich.
15:16
W końcu Arador poprowadził swych dzielnych strażników
15:20
by uwolnić swe ziemie od zagrożenia,
15:24
które dręczyło jego lud.
15:26
Jednak najbardziej zaufany z jego ludzi
15:29
nie stał u jego boku.
15:51
Jak idą zbiory, moja pani?
15:53
Obficie, panie.
16:00
Oczekiwałem trochę więcej na moje podróże.
16:05
Wybywasz?
16:08
Ojciec wyznaczył mnie, bym poznał zamiary przeciwnika
16:12
w zimnych górach na wschodzie.
16:14
Sam?
16:15
Tak.
16:17
To niebezpieczna misja, panie.
16:19
Istotnie.
16:21
Był czas, gdy takie niebezpieczeństwo nie wzruszyło by mnie
16:24
i chętnie ruszyłbym by na kraniec świata
16:26
w służbie naszemu ludowi.
16:28
A teraz?
16:32
Teraz część mnie pozostaje tutaj.
16:38
Moje serce.
16:40
Mój panie...
16:42
Przykro mi, pani, nie chciałem cię niepokoić.
16:44
Będę wyglądać ku Wschodowi
16:46
oczekując twego bezpiecznego powrotu.
16:50
Moja pani.
16:54
Z sercem przepełnionym radością
16:57
Arathorn wędrował daleko
16:59
od upadłych miast Arnoru.
17:57
Podczas gdy Arathorn przemierzał samotnie zimne góry,
18:02
Gilraena oczekiwała jego powrotu
18:05
w gasnącym lecie Zachodu,
18:08
zapuszczając się czasem głęboko w las
18:13
by wyglądać jego bezpiecznego przybycia.
18:15
Gilraeno!
18:16
Nie odejdę daleko!
18:20
Czemu ona to robi? 189 00:18:22,201 --> 00:18:24,884. Wiesz, na kogo czeka.
18:24
Jest za młoda.
18:26
Ale nie pozbawiona mądrości.
18:28
Moje serce podpowiada, że Arathorn
18:30
włoży pierścień Barahira szybciej się spodziewamy.
18:32
Jednak nie sądzę,
18:34
by długo prowadził Dúnedainów
18:35
gdy to już nastąpi.
18:39
Więc nie stój im na drodze, Dírhaelu!
18:41
Jeśli tych dwoje pobierze się wkrótce,
18:43
będzie jeszcze nadzieja dla naszego ludu.
18:45
Ale jeśli tak się nie stanie,
18:48
może się okazać, iż we wzbierającym mroku
18:51
Dúnedainowie w końcu upadną
18:53
by nigdy nie powstać.
18:56
Pozwólmy im cieszyć się szczęściem na jakie ich stać.
20:01
Spóźniłeś się!
20:03
Gdzie pozostali?
20:05
Zarżnięci!
20:06
Wpadliśmy w zasadzkę,
20:07
wszędzie są Duchy!
20:09
To nie są duchy,
20:11
To zwykli Strażnicy, tchórzu.
20:13
Jesteś nielepszy od tych dwóch.
20:16
Masz?
20:29
Bezużyteczne.
20:30
Wciąż nie znaleźliście pierścienia, którego chce Sauron.
20:35
Wracajcie, odnajdźcie go!
20:37
Jak? Nie zostało nas dość wielu.
20:39
Potrzebujemy czasu, by wzmocnić nasze siły.
20:42
Było błędem napadać na Duchy w mroku, Shaknar!
20:50
Ja nie robię błędów!
21:00
Wyruszam powiadomić o waszej porażce Saurona w Dol Guldur.
21:06
Wzmacniajcie się, jeśli musicie, ale roześlijcie szpiegów.
21:11
Gdy wrócę, chcę wiedzieć gdzie on jest!
21:20
Co to?
21:21
Czuję człowieka.
21:23
To niemożliwe.
21:24
Nie czujesz?
22:07
Arathornie, wróciłeś!
22:12
Nie powinnaś zapuszczać się sama tak daleko w las!
22:14
Wiem, ja...
22:39
Strażnicy. Nie pójdziesz do nich?
22:42
Sami znajdą nas wkrótce,
22:45
więc muszę się pośpieszyć,
22:48
albo stracę swoją szansę.
22:50
Na co?
23:03
Mam nadzieję, że nie będą się śpieszyć.
23:14
Za dobrze ich szkolę.
23:20
Mój panie?
23:28
Oddaliłam się od wioski,
23:31
ale wasz kapitan mnie znalazł.
23:35
Do usług, panie.
23:38
I wzajemnie.
23:42
Halbaronie, odeskortuj panią Gilraenę do wioski.
23:45
Natychmiast, mój panie.
23:55
Elgaraino. Pozwól na słowo.
24:04
Przepraszam, panie.
24:05
Nie mogliśmy cię znaleźć. Nie wiedziałam...
24:07
Nie trzeba przeprosin, przyjaciółko.
24:13
Byłaś kiedyś zakochana?
24:16
Nie.
24:18
To zmienia twój świat.
24:20
Pożera go gorejącym płomieniem,
24:22
który nie słabnie.
24:25
Światło jasne i przenikliwe niczym gwiazda Eärendila.
24:28
Jednak wiesz, co to miłość.
24:31
Słyszałam, jak o niej mówiono.
24:46
Więc jesteś zakochany?
24:49
Ożenię się!
24:51
A przynajmniej mam taką nadzieję.
24:53
I to wkrótce, jeśli los się do mnie uśmiechnie.
24:55
Życzę ci szczęścia, panie.
24:59
Twoje serce winna przepełniać radość, Arathornie.
25:03
I przepełnia.
25:04
Jednak lękam się, że Lord Dírhael nie błogosławi nam dobrowolnie...
25:09
Gilraena, jak ty, jest jeszcze niedorosła.
25:13
Może nie poznałam miłości,
25:16
ale wiem, że gdy serce podpowiada słowa,
25:19
niikt nie powinien stawać na drodze.
25:22
Jeśli będziesz zwlekać zwłóczysz, może się okazać, że to, co miało zostać powiedziane
25:28
zostanie na zawsze zamknięte w twoim sercu
25:31
i żal będzie ci jedynym towarzyszem.
25:34
Twe słowa są mądre...
25:36
Jednak...
25:39
Pora roku się zmienia.
25:41
Może odmieni się także jego serce.
25:44
Jeśli zmienia się z porami roku,
25:47
może tylko oziębnąć.
25:53
Po prostu weź się w garść i powiedz co czujesz.
25:57
Dziękuję.
25:59
Jesteś mi dobrą przyjaciółką.
26:01
Oddałabym za ciebie własne życie.
26:04
A ja za ciebie.
26:29
Dobrze widzieć cię bezpiecznym, synu.
26:31
I wzajemnie, ojcze.
26:32
Halbaron wspomniał, że twoja kampania przeciw orkom
26:34
okazała się sukcesem.
26:36
W istocie zostało ich niewielu.
26:39
Nie powinni nas nękać przez jakiś czas.
26:43
Jednak coś cię gnębi.
26:45
Wiem już o co im chodzi,
26:48
i że nie działają sami.
26:51
To słudzy Saurona,
26:53
który szuka Pierścienia Barahira.
26:57
Ojcze, oni polują na ciebie.
27:00
Więc jest tak, jak się obawiałem.
27:02
Błagam byś ukrył pierścień.
27:04
Nie noś go!
27:05
Nie.
27:07
Zaprowadzi ich wprost do ciebie!
27:09
Choćby Sauron słał przeciw nam wszystkie armie tego świata,
27:12
nie będę krył kim jestem,
27:15
jak długo oddycham
27:17
i jestem w stanie unieść miecz.
27:18
Wybacz.
27:20
Nie ma czego wybaczać, synu.
27:22
Oddałeś wielkie zasługi mi i Dúnedainom.
27:25
Jesteś prawdziwym dziedzicem królów!
27:32
Dalej, nie kłopocz się.
27:37
Twoja matka zwykła mi przypominać,
27:41
że ludzie szukają u nas przewodnictwa,
27:43
i musimy być mocni, bez względu na wszystko.
27:47
Może pewnego dnia
27:50
znajdziesz kogoś równie mądrego i pięknego,
27:53
by ci doradzał.
28:00
Macie moje błogosławieństwo, dzieci.
28:04
Niech wasze życie będzie długie i owocne
28:07
i wypełnione nadzieją.
28:16
Teraz wyruszam do Rivendell,
28:18
gdzie oczekuje mnie Elrond Półelf.
28:21
Gdy wrócę z jego dobrą radą,
28:24
być może wyprawimy wesele.
28:30
Powodzenia z Dírhaelem.
28:49
Lordzie Dírhaelu,
28:58
Dzień dobry.
29:06
Przez długie zimowe miesiące
29:09
żar uczuć Arathorna
29:12
trzymała na wodzy jedynie
29:14
obawa przed porażką w najważniejszym zadaniu.
29:24
Po prostu weź się w garść,
29:25
i powiedz co czujesz.
29:53
Lordzie Dírhaelu.
29:57
Przychodzę prosić o rękę twej córki.
30:00
Jestem ci winien życie, synu Aradora,
30:03
Ale nie córkę.
30:06
Ale ja ją kocham, panie.
30:09
Lękam się cienia,
30:11
który rzucasz na mój dom, dziedzicu Isildura.
30:14
Względy, które okazujesz mej córce nie są mile widziane.
30:16
Przez ciebie,
30:18
nie przez nią.
30:19
Tak... Toteż nie można ich zignorować.
30:25
Dla dobra Gilraeny mam nadzieję,
30:26
że w twych żyłach płynie krew twego ojca.
30:29
Jeśli zawiedziesz swój lud,
30:31
będziesz odpowiadał tylko przed Dúnedainami.
30:35
Jeśli zawiedziesz ją,
30:38
odpowiesz przede mną.
30:47
Czy to było ?tak??
30:53
Tak więc, gdy zima wypuściła ziemię ze swych zimnych szponów
30:57
ustępując jasnej, wczesnej Wiośnie
31:01
Arathorn, syn Aradora
31:05
poślubił Gilraenę
31:09
pośród szczęścia i nadziei.
32:18
Jednak po zaledwie roku radości
32:21
cień wkradł się spowrotem w ich życie.
32:26
Arador, syn Argonui,
32:29
Wódz Dúnedainów, znalazł się w płytkiej dolinie
32:34
wśród chłodnych, nieprzeniknionych mgieł Zimnych Pól.
33:06
Uciekać!
33:09
Uciekać!
33:15
Gdzie mój ojciec?
33:16
Dalej na południe.
33:17
Idź!
33:55
Ojcze!
34:00
Ojcze.
34:11
Arathornie! Arathornie, zbudź się!
34:14
To tylko sen, zbudź się!
34:16
Nie, widziałem go! Czułem, jak wydaje ostatnie tchnienie.
34:20
To tylko sen. Tylko sen!
34:24
Och, Gilraeno! Oby tak było!
34:30
Gdzie jest nadzieja dla naszego ludu?
34:33
Linia królów wisi na włosku.
34:36
Obawiam się, że we mnie znajdzie gorzki koniec.
34:40
Arathornie, gdzie twoja radość?
34:44
Gdzie twoja nadzieja?
34:47
Nie będę rozpaczać!
34:49
I tobie też nie pozwolę.
34:53
Arathornie, spójrz na mnie!
34:55
Nie lękaj się jutra,
34:57
gdyż nie wiesz co przyniesie i nie możesz tego zmienić.
35:01
I nie lękaj się, że królewski ród wygasa.
35:05
Jest żywy.
35:08
W tobie.
35:12
I we mnie.
35:20
To jest moja Nadzieja.
35:23
I tak, w rok po śmierci ojca,
35:27
w pierwszym dniu trzeciego miesiąca
35:31
Arathorn i Dúnedainowie powitali na świecie nową nadzieję.
35:37
Masz syna, panie.
35:39
Nazwiemy go Aragorn,
35:41
Królewskie Męstwo... I będzie się nim szczycił.
35:46
Ale na jego piersi widzę zielony klejnot,
35:49
i od niego pochodzić będzie jego prawdziwe imię
35:52
i jego sława,
35:54
gdyż będzie uzdrowicielem i odnowicielem.
36:07
Ujrzyjcie Aragorna,
36:09
syna Arathorna,
36:10
Wodza Dúnedainów!
36:12
Potomka Elendila z Númenoru!
36:15
Dziedzica Isildura!
36:20
Niech żyje Aragorn!
36:22
Niech żyje!
36:26
Dzięki męstwu Wodza i jego Strażników
36:29
Dúnedainowie cieszyli się odrobiną spokoju,
36:33
a młody Aragorn rosnął w zdrowiu i szczęściu.
36:51
Halbaronie,
36:57
zdać się może, że ledwie wczoraj twój syn Halbarad
37:00
był w wieku Aragorna.
37:01
W istocie, mój panie.
37:04
Zapewne zda nam się tak samo,
37:06
gdy nasz syn wyrośnie.
37:08
Tak będzie, moja pani.
37:10
Jakże szybko rosną!
37:12
I jak wiele jedzą po drodze.
37:13
Jeśli cokolwiek im zostaje!
37:27
Zajmuję tę ziemię w imieniu Króla!
37:34
Siedem gwiazd i korona w błękitnym polu
37:36
Powiewał sztandar na placu boju
37:39
Wokół którego Król ludzi swych zwołał
37:42
I walkę o wolność Północy obwołał
37:45
'Fornost upadł!' herold obwieścił
37:48
Gdy Dúnedainowie walczyli, ginęli
37:50
Człowiek dzielny, szlachetny z klaczy swej spadł
37:53
I pod stopami bestii przebrzydłych padł
37:57
Król z placu boju uchodzi we wrzawie
37:59
Gdy wróg z Angmaru u bram już prawie
38:02
Nasz sztandar w morzu śmierci stracony
38:04
Gdy wydał ostatni dech herold Korony
38:07
Sztandar puszczony upadł na ziemię
38:09
The enemy howled in terrible mirth Zawyło z uciechy wroga złe plemię
38:13
Gdy wojska nasze w strachu uchodziły
38:16
Panowie Elladan i Elrohir z Rivendell przybyli nieoczekiwanie
38:21
i chcą z nami natychmiast porozmawiać.
38:25
Witajcie, przyjaciele!
38:26
Co was sprowadza tej nocy?
38:28
I jak się miewa wasz ojciec, Lord Elrond?
38:29
I Lady Arwena?
38:31
Nasz ojciec i siostra mają się dobrze, panie.
38:33
To Elrond przysłał nas tu pośpiesznie.
38:36
Orkowie rosną w siłę na północ i wschód od Taurdalu.
38:40
Od wielu lat nie byli tak liczni.
38:44
Nawet teraz bezustannie prą naprzód,
38:45
ku wysuniętym na północ osadom Dúnedainów.
38:48
Nie minie wiele czasu nim niebezpieczeństwo
38:49
raz jeszcze zawiśnie nad waszymi granicami.
38:52
Do Rivendell, gdzie dorasta chłopiec
38:54
I gdzie wciąż sztandar wysoko łopocze.
39:04
Z tej przyczyny nasz ojciec przesyła pilną radę.
39:07
Jaka to rada?
39:09
Nalega, byś odesłał żonę i syna
39:10
do Imladris dla bezpieczeństwa,
39:13
i byś ty, Arathornie,
39:14
poprowadził Dúnedainów w sekrecie do innych ziem,
39:17
chroniąc ich przed zagrożeniem.
39:20
Jest późno, moi panowie, pomówimy rankiem.
39:24
Chodźmy znaleźć wam miejsce na spoczynek.
39:33
Elrond Półelf jest mądry
39:36
i widzi wiele z tego, co ukryte
39:38
lub co ma dopiero nastąpić.
39:41
Rozważę jego słowa,
39:42
i pomyślę o moich ludziach.
39:44
Nie zwlekaj z decyzją.
39:46
Z każdą upływającą godziną
39:47
zagrożenie narasta.
39:49
Rozumiem. Dobrej nocy, panowie.
39:54
Dobrej nocy.
40:00
Nawet o tym nie mów!
40:01
Nie zostawię cię.
40:03
Jednak to mądra rada.
40:06
Jeśli znów znajdziemy się w niebezpieczeństwie,
40:09
ty i Aragorn musicie być bezpieczni.
40:13
Wszyscy wodzowie Dúnedainów spędzali w młodości pewien czas w domu Elronda.
40:17
Sam tam mieszkałem jako dziecko.
40:19
Nie opuszczę cię.
40:21
Nie!
40:51
Wiemy gdzie jest!
40:53
Dobrze.
40:55
Za mną.
41:03
Elgaraino!
41:06
Halbaron widział, jak odchodzisz.
41:08
Dawno powinnam była to zrobić.
41:10
Bez pożegnania?
41:16
Po śmierci twego ojca
41:18
wziąłem na siebie obowiązek opieki nad tobą.
41:22
Byłem mu to winien za lata służby
41:24
i przyjaźni.
41:26
Gdy chciałaś go zastąpić, ja jeden poparłem cię.
41:31
Przez dziesięć lat byłaś u mego boku,
41:34
jednak teraz, gdy najbardziej cię potrzebuję,
41:36
opuszczasz mnie?
41:38
Potrzebujesz oczu i uszu w odległych ziemiach,
41:41
a posterunek na Hithlin wymaga obsady.
41:44
Hithlin?
41:45
Ale to tak daleko!
41:47
Zwalniam cię z obowiązku.
41:49
Nie będę ci już ciężarem.
41:51
Nigdy nie byłaś ciężarem.
41:54
Elgaraino, zawsze byłaś jedynie przyjaciółką.
41:57
Jesteś dla mnie jak siostra.
42:00
Masz rodzinę.
42:02
Żonę i syna, którzy cię potrzebują.
42:05
Chroń ich.
42:08
Nie każ mi zostawać!
42:10
Proszę.
42:14
Jeśli chcesz odejść, nie będę cię zatrzymywał.
42:17
Ale nie rozumiem.
42:20
I z tej przyczyny, nie mogę wyjaśnić.
42:24
Wybacz.
42:27
Arathornie! Twoja rada jest potrzebna.
42:32
Arathornie! Wróg się przemieszcza.
42:42
Bezpiecznej podróży, przyjaciółko.
42:56
Mój panie. Orkowie się przemieszczają.
42:59
Lord Elrohir nakazał mi powiedzieć:
43:01
"Decyzja została podjęta za ciebie"
43:12
Wezwij moich kapitanów.
43:14
Czeka nas wojna.
43:42
Witaj, przyjacielu.
43:45
Już czas.
43:50
Jednak gdy Wódz Dúnedainów
43:53
i Synowie Elronda układali plany,
43:57
orkowie, podstępem i po kryjomu
44:01
podeszli bliżej osady niż przewidział Elrond.
44:06
Czy nie zapomniałaś o czymś?
44:08
O czym miałabym zapomnieć?
44:11
Powiedzieć mi, że odchodzisz.
44:14
Lord Arathorn potrzebuje naszej pomocy.
44:17
Jednak czy zdecyduje się jechać do Rivendell,
44:18
czy też poprowadzić Dúnedainów do innego schronienia,
44:22
nie zostaniesz u jego boku.
44:26
Nie mogę.
44:28
Teraz to widzę.
44:31
Odchodzę, by uwolnić od niego swe serce.
44:33
Czy to cię nie cieszy?
44:34
Jak najbardziej.
44:37
Bo myślę o tobie w każdej chwili.
44:40
Czy nigdy tego nie odgadłaś?
44:43
Zawsze byłeś dla mnie miły.
44:46
Miły?
44:50
Nie, Elgaraino.
44:56
Ja cię kocham.
44:57
Od lat.
45:00
Choć wiedziałeś, że kocham innego? Dlaczego?
45:03
Bo wiedziałem, że kiedyś zmądrzejesz na tyle, by pozwolić mu odejść.
45:08
I teraz to zrobiłam.
45:10
Tylko po to, by mnie opuścić.
45:17
El, nie odchodź.
45:40
Chodź ze mną.
45:50
Pójdę.
46:03
Elgaraino, uciekaj!
46:05
Nie odeprzesz ich sam!
46:07
Pośpiesz się, ostrzeż osadę!
46:09
Nie!
46:10
Musisz ich ostrzec,
46:11
dla dobra Dúnedainów!
46:13
Idź!
46:15
Zobaczymy się! Idź!
46:30
Panowie! Panowie!
46:33
Nie będziemy czekać na nadejście orków.
46:37
Ewakuujemy wioski,
46:40
ale wydamy im wojnę w Dziczy,
46:42
gdziekolwiek będą.
46:44
Niech więc słudzy Zła mają się na baczności!
46:46
Do broni! Do broni!
46:48
Do broni! Do broni!
46:52
Halbaronie! Wróg nadchodzi!
47:02
W lesie... Dírhaborn... Walczy, by ich opóźnić... Wszędzie orkowie!
47:13
Strażnicy, do mnie!
47:33
Jesteś ranna?
47:35
Nie.
47:37
Gilraeno, gdzie twój syn? Gdzie jest Aragorn?
47:51
Aragorn!?
48:02
Idźcie do dworu!
48:42
Arathornie! Wycofać się! Wycofać!
49:24
Tam! To ten!
49:28
Poznaj swój los.
49:31
Nadszedł kres twego rodu!
49:59
Tato... Tato, tato!
50:05
Dwa psy muszą dziś umrzeć!
50:53
Gilraeno!
51:02
Pani, wracaj do środka!
51:04
Nie zostawię cię!
51:30
Tato, tato!
52:19
Dúnedainowie zwyciężyli,
52:22
ale zwycięstwo było drogo okupione.
52:47
Wybacz mi.
52:50
Co?
52:52
Moją zazdrość...
52:56
Że wybrał ciebie.
53:00
Elgaraino!
53:12
Arathornie, ja...
53:14
Oszczędzaj siły, przyjaciółko.
53:18
Zawiodłam cię.
53:20
Nie. Nie zawiodłaś.
53:23
Moja rodzina jest bezpieczna dzięki tobie.
53:27
Ojciec byłby z ciebie dumny.
53:39
Odnalazłam dziś miłość.
53:45
A teraz jest stracona...
53:47
Miał odejść z tobą?
53:53
Nie stracę wszystkiego.
54:04
Ty musisz przeżyć.
54:09
I Aragorn musi przeżyć.
54:14
Nie możemy stracić naszej nadziei.
54:31
Elgaraino.
54:33
Elgaraino!
54:51
Ilu jeszcze musi polec?
54:55
Ilu?
54:59
Zbyt długo słudzy zła nękają nasz lud
55:03
i niegdyś dumne Królestwo Arnoru.
55:19
Ludzie Zachodu!
55:22
Cień się wydłuża
55:24
a jego okrutne ramię sięga ku nam.
55:28
Jednak nie wolno nam tracić nadziei.
55:33
Przyjdzie czas, gdy Dúnedainowie odzyskają siły
55:37
i wygnają zło z tych ziem na zawsze. 615 00:55:41,229 --> 00:55:42,988, Do tego czasu
55:43
mamy obowiązek strzec naszych ludzi za wszelką cenę.
55:50
Powstańcie, Dúnedainowie!
55:54
Wspomnijcie kim jesteście!
55:56
Niech wrogowie pierzchają przed nami!
55:59
Niech żaden ork nie ujdzie żywy z tego lasu!
56:05
Zbierz swych strażników! Twoi ludzie z moimi!
56:15
Wrócę. Obiecuję.
56:30
Po czym Arathorn, syn Aradora,
56:34
Wódz Dúnedainów
56:37
poprowadził swych ludzi do mężnego szturmu,
56:43
i słudzy zła zadrżeli.
57:30
Arathornie, zaczekaj!
59:55
Linia Królów dobiega końca!
60:04
Linia się nie kończy,
60:06
wciąż jest nadzieja!
60:56
Wrócą, Gilraeno!
60:59
Wrócą.
61:04
Lady Gilraeno! Lady Gilraeno!
61:07
Lord Arathorn jest ranny!
61:24
Mówił coś?
61:26
Tylko twe imię, pani.
61:32
Gilraena?
61:34
Jestem tutaj.
61:40
Tu jest moja radość.
61:46
A tu nasza nadzieja.
61:50
Aragorn, Wódz Dúnedainów!
62:48
Pani Dúnedainów pożegnała swych krewnych
62:53
i cały swój lud,
62:56
gdyż by chronić ostatnie dzieci Númenoru
63:00
nakazała Halbaronowi opuścić Taurdal
63:04
a Dúnedainom szukać schronienia w małych ukrytych osadach,
63:10
w głębokich puszczach Rhudauru.
63:48
Dziedzic Isildura przybył do Rivendell
63:52
gdzie miał wychować się w bezpieczeństwie.
63:57
I tak przybyłeś tu, do domu mistrza Elronda, maleńki.
64:04
Przez wiele lat nie będę nazywać cię Aragornem.
64:09
Twe imię musi zostać zapomniane,
64:12
by wróg nie dowiedział się, że żyjesz,
64:16
i by nasza walka nie poszła na marne.
64:19
Tak więc po raz ostatni,
64:24
jesteś Aragornem,
64:27
Synem Arathorna,
64:30
Wodzem Dúnedainów
64:32
i Dziedzicem Isildura.
64:37
Jednak teraz,
64:39
Estelu,
64:43
Jesteś po prostu naszą Nadzieją.
65:03
Napisy polskie wykonał Leszek Dziubek


Edit: Przy próbie wysłania postu dostałem dziwny błąd SQL, ale dodało post.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group