Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Top Gear S13E06 WS.PDTV.XviD-RiVER.avi Napisy juz sa.
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
odi13



Dołączył: 05 Cze 2009
Posty: 30

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lip 28, 2009 16:30    Temat postu: Top Gear S13E06 WS.PDTV.XviD-RiVER.avi Napisy juz sa. Odpowiedz z cytatem

Nazwa pliku: Top.Gear.S13E06.WS.PDTV.XviD-RiVER.avi

Moj opis (brak dobrych opisow do tego odcinka w sieci):

W szostym odcinku Clarkson, May i Hammond biorac udzial w aukcji kupuja oldtimery za 3000 funtow ktorymi startuja w rajdzie pojazdow zabytkowych na florydzie. Jeremy na torze "Jurrasic Park" testuje nowe BMW Z4, i Nissana 370GT . Gosciem programu jest Brian Johnson - wokalista zespolu AC/DC.

Rok produkcji: 2009
Waga: 261 MB
Czas trwania: 1.01.57

Video-
Rozdzielczosc: 640x352
Ilosc klatek/s: 25
Kodek: h264 (Intel Conferencing)

Audio- MPEG-1 Layer 3 (MP3), 48000 Hz, 2 kanaly.

Tlumaczenie - Link do napisow w jez angielskim: http://www.addic7ed.com/original/17065/0
>>>
>>>
Wszystko w porządku, tyle że gdy zakładany był ten temat proszono o tłumaczenie ze słuchu.Teraz znalazły się napisy na necie, więc kilka postów poniżej nawiązuje do tematu przed zmianą w poście i przed wstawieniem linku z napisami ang. przez autora.
W obecnej chwili potrzebne jest tłumaczenie z jęz. ang.-link powyżej.


Post edytowany przez Moderatora


Ostatnio zmieniony przez odi13 dnia Pon Sie 03, 2009 19:34, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Wto Lip 28, 2009 16:30    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
radioactiv213



Dołączył: 30 Lip 2009
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 30, 2009 18:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Na kiedy przetłumaczysz.
Mogę pomóc jakby co.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
wiesia57
VIP



Dołączył: 25 Gru 2008
Posty: 490

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 30, 2009 20:48    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Myślę, że kolega odi13 ma prosbę o tłumaczenie filmu
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Lip 30, 2009 20:55    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

radioactiv213 napisał:
Na kiedy przetłumaczysz.
Mogę pomóc jakby co.

Dokładnie wiesia57ma rację.
Gdybyś czytał regulamin to wiedział byś że jeśli film, serial, bajka itd...., nie ma tłumaczenia (nie ma napisów w necie), to prosi się bezpośrednio o napisy ze słuchu.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________


Ostatnio zmieniony przez bilo dnia Pią Lip 31, 2009 11:30, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
odi13



Dołączył: 05 Cze 2009
Posty: 30

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 02:27    Temat postu: Owszem Odpowiedz z cytatem

Owszem, gdyby napisy byly Gotowe, to zarzucilbym tu zaraz linka, i wrzucil do bazy napiprojekt, a w tytule posta dopisalbym "Napisy gotowe" Wiec jesli ktos ma czas, i mozliwosci to zachecam do przetlumaczenia tego odcinka. Pewnie nie tylko ja bylbym wdzieczny.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 06:51    Temat postu: Re: Owszem Odpowiedz z cytatem

odi13 napisał:
Owszem, gdyby napisy byly Gotowe, to zarzucilbym tu zaraz linka, i wrzucil do bazy napiprojekt, a w tytule posta dopisalbym "Napisy gotowe" Wiec jesli ktos ma czas, i mozliwosci to zachecam do przetlumaczenia tego odcinka. Pewnie nie tylko ja bylbym wdzieczny.

>>>
No Ja właśnie o tym napisałem.
Mój błąd jedynie że nie zacytowałem "radioactiv213", bo moje słowa,
kierowane były właśnie do niego.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
radioactiv213



Dołączył: 30 Lip 2009
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 09:28    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Sorki, jestem tu nowy...
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 11:26    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

radioactiv213 napisał:
Sorki, jestem tu nowy...

Nikt Cię nie obwinia o to że nie zrozumiałeś.
To była tylko moja rada abyś zaczął od Regulaminu.
Wtedy wszystko staje się jasne.
Pozdrawiam
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________


Ostatnio zmieniony przez bilo dnia Sob Sie 01, 2009 22:07, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
oskar934



Dołączył: 31 Lip 2009
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 11:39    Temat postu: Link do napisów ENG top gear 13x06 Odpowiedz z cytatem

http://www.addic7ed.com/season/197/13 Arrow top gear 13x06 napisy ENG.Zapraszam do tłumaczenia.Ja niestety nie moge sie tym zając z powodu nienajlepszej (sredniej) znajomości języka.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
odi13



Dołączył: 05 Cze 2009
Posty: 30

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 16:06    Temat postu: Dzieki Odpowiedz z cytatem

No i wlasnie tak wyglada kakretna pomoc. Dzieki Smile Zachecam do tlumaczenia wszystkich ktorzy maja czas, mozliwosci i ochote. Pozdrawiam

Ostatnio zmieniony przez odi13 dnia Pią Lip 31, 2009 16:21, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
odi13



Dołączył: 05 Cze 2009
Posty: 30

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 16:13    Temat postu: Jesli nie masz nic Przeciwko.. Odpowiedz z cytatem

Oskar934 Jesli nie masz nic przeciwko to umieszcze tego Twojego linka do napisow u gory w pierwszym poscie tego tematu - tak dla ulatwienia, zeby przyszly tlumaczacy odrazu trafil na to co trzeba. Dzieki za pomoc. Pozdrawiam.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
oskar934



Dołączył: 31 Lip 2009
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 16:47    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Nie ma sprawy odi Very Happy
tutaj jeszcze jeden link Angielskie napisy w formacie MicroDVD
http://odsiebie.com/pokaz/4513723---375f.html Rowniez mozesz go umieścić Razz
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
mfrackowiak



Dołączył: 01 Sie 2009
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sie 01, 2009 21:57    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

przetlumaczylem 23 minuty i dalej mi sie nie chce.. ktos chetny??
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sie 01, 2009 22:15    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

mfrackowiak napisał:
przetlumaczylem 23 minuty i dalej mi sie nie chce.. ktos chetny??

>>>
>>>
Może umieść te 23 minuty tu na forum, w formie linku do serwisu hostingowego, typu ODSIEBIE itp...
Ktoś się może tym zajmie.
Trochę to może zaoszczędzić czasu przyszłemu dotłumaczącemu.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
mfrackowiak



Dołączył: 01 Sie 2009
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Sie 02, 2009 12:24    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

a jednak bede dzisiaj tlumaczyl bo mam czas i nie mam co robic:D wiec czekajcie cierpliwie bo to naprawde ciezka robota Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group