Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Czekając na miłośc / Waiting to Exhale (1995) Dvdrip.avi
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
wiesia57
VIP



Dołączył: 25 Gru 2008
Posty: 490

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Maj 02, 2009 13:29    Temat postu: Czekając na miłośc / Waiting to Exhale (1995) Dvdrip.avi Odpowiedz z cytatem

Witam
Prośba o przetłumaczenie filmu :
Waiting to Exhale (Whitney Houston, Angela Bassett, Lela Rochon)
Ponieważ żadnych napisów w obcym języku nie znalazłam
proszę o przetłumaczenie filmu ze słuchu na j.polski

Rozmiar : 881 MB
Rozdzielczośc : 720 x 480
FPS : 25
Czas : 01:58:46
Link do bazy filmowej :
http://www.filmweb.pl/f4796/Czekaj%C4%85c+na+mi%C5%82o%C5%9B%C4%87,1995

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Sob Maj 02, 2009 13:29    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
arjen
Tłumacz NAPIerce-SQUAD



Dołączył: 08 Wrz 2008
Posty: 52

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 17:02    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Jeżeli, jak widzę, nikt się jeszcze nie zgłosił, to ja chętnie zabiorę się za te napisy tylko najpierw dokończę inne projekty i załatwię film:) Pozdrawiam i proszę o cierpliwośćSmile

Ostatnio zmieniony przez arjen dnia Sob Sie 01, 2009 17:24, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
wiesia57
VIP



Dołączył: 25 Gru 2008
Posty: 490

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 31, 2009 19:39    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ok, to super czekałam tyle, zaczekam jeszcze Very Happy Smile
dzięki i pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sie 08, 2009 21:48    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Jak napisy będą gotowe, proszę o wpisanie info na ten temat, ok???
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
arjen
Tłumacz NAPIerce-SQUAD



Dołączył: 08 Wrz 2008
Posty: 52

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sie 11, 2009 12:41    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Jasne. Jak tylko zrobię napisy, dam znać. Wczoraj wieczorem zaczęłam, jest już aż/dopiero 10min, ale to ciężka robota, kiedy trzeba też robić synchro. Może uda mi się zdążyć przed niedzielą. Jeżeli nie, to napisy będą dopiero po 23, kiedy to wrócę z wakacji. Pozdrawiam Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Sie 11, 2009 13:13    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

arjen napisał:
Jasne. Jak tylko zrobię napisy, dam znać. Wczoraj wieczorem zaczęłam, jest już aż/dopiero 10min, ale to ciężka robota, kiedy trzeba też robić synchro. Może uda mi się zdążyć przed niedzielą. Jeżeli nie, to napisy będą dopiero po 23, kiedy to wrócę z wakacji. Pozdrawiam Smile

>>>
>>>
Nie no jasne, a że to ciężka, mozolna, i żmudna praca to większość osób mających do czynienia z napisami doskonale wie.
Pozdrawiam.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
arjen
Tłumacz NAPIerce-SQUAD



Dołączył: 08 Wrz 2008
Posty: 52

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Sie 27, 2009 14:41    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Na dzień dzisiejszy mam przetłumaczone 40min, ale jutro znowu wyjeżdżam, wracam po 8 września i wtedy zabiorę się do roboty pełną parą i mam nadzieję, że szybko skończęSmile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
izabela85



Dołączył: 29 Sie 2009
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sie 29, 2009 13:11    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja również proszę o napisy do tego filmu, baaardzo, baaaardzo:)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
arjen
Tłumacz NAPIerce-SQUAD



Dołączył: 08 Wrz 2008
Posty: 52

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Wrz 17, 2009 19:30    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Mam już przetłumaczone 1 godz. 10 min. filmu i jestem w trakcie tłumaczenia, więc po dzisiejszym wieczorze będzie tego ok. 1 godz. 20 min. Pozdrawiam i proszę o cierpliwość (po skończeniu napisów będę jeszcze musiała dopracować kilka kwestii co do których nie jestem pewna). Pozdrawiam Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Wrz 17, 2009 20:53    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Tak trzymaj. Very Happy
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________


Ostatnio zmieniony przez bilo dnia Pią Wrz 18, 2009 09:47, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
izabela85



Dołączył: 29 Sie 2009
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Wrz 17, 2009 21:49    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Super!
Ja jestem korektorką, więc mogę poprawić błędy.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
arjen
Tłumacz NAPIerce-SQUAD



Dołączył: 08 Wrz 2008
Posty: 52

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Wrz 18, 2009 18:22    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Świetnie, korekta na pewno się przyda, bo po dłuższym tłumaczeniu mam w głowie stylistyczny mętlik:) Jak tylko skończę to prześlę napisy do korekty. Pozdrawiam:)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
izabela85



Dołączył: 29 Sie 2009
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 20, 2009 21:05    Temat postu: Dobrze Odpowiedz z cytatem

Chętnie to zrobię Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
jmackowska



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Wrz 21, 2009 10:37    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

witam wszystkich, mi też bardzo zależy na napisach do tego filmu więc bardzo proszę o info jak ktoś je skończy, dziękuję z góry
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
arjen
Tłumacz NAPIerce-SQUAD



Dołączył: 08 Wrz 2008
Posty: 52

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Wrz 22, 2009 10:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dobra wiadomość Smile Jeszcze dziś powinnam skończyć i dopracować napisy. Następnie wyślę je do korekty(myślę, że nie będzie z nimi dużo pracy) i zamieszczę w najbliższym czasie Smile
Pozdrawiam Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group