Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

aladdin

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Błędy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
rys1153



Dołączył: 31 Sty 2012
Posty: 15

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 2/5

PostWysłany: Nie Wrz 08, 2019 07:26    Temat postu: aladdin Odpowiedz z cytatem

tłumaczenie p.Braka to połączenie translatora ze słaba znajomością polskiej gramatyki,jest ktos kto porzadnie to przetłumaczy ,tylko bez urazy ,mówie to co mysle ,i oczekuje dobrego tekstu od tłumaczy ,pozdrawiam i bez gniwu na mnie.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Nie Wrz 08, 2019 07:26    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
peciaq
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 07 Maj 2010
Posty: 315

Podziękował: 3
Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach

Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 08, 2019 16:11    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

No niestety, użytkownicy chyba nie rozróżniają dobrych napisów od fatalnych i ciągle je ponownie wrzucają. Nie nadążamy wywalać...
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
detektywwroc



Dołączył: 08 Wrz 2019
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 5/5

PostWysłany: Nie Wrz 08, 2019 16:46    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Czasem dziwią mnie narzekania. Nikt nie jest doskonały i błędy się mogą zdarzyć.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
lesli
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 18 Mar 2009
Posty: 241

Podziękował: 8
Łącznie otrzymał 12 podziękowań w 12 postach

Skąd: Philippines Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 08, 2019 21:43    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

"Czasem dziwią mnie narzekania. Nikt nie jest doskonały i błędy się mogą zdarzyć."

jeśli idziesz do restauracji spodziewasz się że zjesz posiłek - gorszy lepszy, ale posiłek i tu mogą się zdarzyć błędy, ale jak zamiast jedzenia podadzą ci papier toaletowy ze smalcem, to nie nazywamy tego błędem, tylko kurewstwem i to się tyczy translatorów w napisach
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
rys1153



Dołączył: 31 Sty 2012
Posty: 15

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 2/5

PostWysłany: Pon Wrz 09, 2019 09:50    Temat postu: aladdin Odpowiedz z cytatem

Dzieki za odpowiedz ,ale to nie jest to ,bo złe tłumaczenie wypacza dialog filmowy ,a to może prowadzic do złego rozumowania tresci filmu,czekam na dobre tłumaczenie ,,aladdin,,dzieki za korespondencje ,miłego dnia,
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
lesli
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 18 Mar 2009
Posty: 241

Podziękował: 8
Łącznie otrzymał 12 podziękowań w 12 postach

Skąd: Philippines Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Wrz 10, 2019 17:07    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

no to właśnie to napisałem, że mnie narzekania na coś co jest złe nie dziwią
jeśli ktoś "narzeka" na drobiazgi które ja nazywam kosmetycznymi, tzn, że maruda i pieniacz, ale jeśli narzeka na np translator, to ma jak najbardziej rację
również pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
rys1153



Dołączył: 31 Sty 2012
Posty: 15

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 2/5

PostWysłany: Sro Wrz 11, 2019 06:42    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

dzieki ,za podjecie tematu ,ale bedę czekał na dobre tłumaczenia ,chyba że pojawi sie z lektorem bo z dubbingiem nie cierpię moga być bajki,ale i tak dzieki ,miłego dnia.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
lesli
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 18 Mar 2009
Posty: 241

Podziękował: 8
Łącznie otrzymał 12 podziękowań w 12 postach

Skąd: Philippines Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 15, 2019 18:10    Temat postu: Re: aladdin Odpowiedz z cytatem

rys1153 napisał:
tłumaczenie p.Braka to połączenie translatora ze słaba znajomością polskiej gramatyki,jest ktos kto porzadnie to przetłumaczy ,tylko bez urazy ,mówie to co mysle ,i oczekuje dobrego tekstu od tłumaczy ,pozdrawiam i bez gniwu na mnie.


a tak na marginesie trzeba by zrobić publiczną listę takich łosi co nie dość, że robią takie g. wrzutki, to jeszcze nie mają wstydu i sygnują swoim nickiem takie coś
Ty wymieniłeś @Brak (Braka?)
ja dopiszę @spocony22
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Błędy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group