Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pawelfcb22
Dołączył: 19 Sie 2013 Posty: 2
Podziękował: 1 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Sty 26, 2014 23:37 Temat postu: Modifikacja napisów |
|
|
Witam ,
Mam pewien problem nigdzie nie umiem znaleść napisów do filmu Rise of the Footsoldier w FPS 23.976 i dł 2:15:22. Na stronce są jedynie napisy do FPS 24/25 i dł ~1:50:26 Posiadam napisy dopasowane do mojego filmu lecz w wersji duńskiej a chciałbym ją na polską przerobić , wiadomo jest z tym dużo roboty ale czy nie znacie jakiegoś szybkiego i prostego sposobu ? lub czy da sie przerobić napisy żeby zmienić FPS z 24/25 na 23.976 ? |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Nie Sty 26, 2014 23:37 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
o1okti Tłumacz NAPIerce-SQUAD
Dołączył: 15 Kwi 2012 Posty: 182
Podziękował: 8 Łącznie otrzymał 21 podziękowań w 21 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Sty 27, 2014 00:04 Temat postu: |
|
|
Hej.
Problem z dopasowaniem nie dotyczy FPSu, gdyż różnica pomiędzy FPS23.976 a FPS24, przy 2h filmie, do niecałe 3 min.
W twoim przypadku to 25 min różnicy.
Wnioskuję, że posiadasz wersję rozszerzoną tego filmu i samo dopasowanie nie rozwiąże do końca problemu, gdyż pozostaną nieprzetłumaczone kwestie.
Jeśli chcesz, to mogę dopasować ci te napki, które mamy w bazie do twej wersji, ale nie wiem, czy znajdę czas, by dotłumaczyć te braki.
Wyślij mi te duńskie napisy oraz dokładną nazwę twojego releasu, bądź link do niego w sieci, na maila o1okti@napiprojekt.pl _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
pawelfcb22
Dołączył: 19 Sie 2013 Posty: 2
Podziękował: 1 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Sty 27, 2014 00:42 Temat postu: |
|
|
tak to jest wersja rozszerzona , po 30 min werbowania doszedłem do tego. wyszystko już wysłałem na maila z góry dzięki znalazłem również angielskie napisy dopasowane do tego filmu więc je ci posłałem |
|
Powrót do góry |
|
|
o1okti Tłumacz NAPIerce-SQUAD
Dołączył: 15 Kwi 2012 Posty: 182
Podziękował: 8 Łącznie otrzymał 21 podziękowań w 21 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Sty 30, 2014 02:02 Temat postu: |
|
|
Zsynchronizowałem i dotłumaczyłem brakujące fragmenty.
Napisy w bazie. _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
|