Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Lost 5x13.5 Odc. Specjal. (Lost-The Story Of The Oceanic Six

 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
danymilion



Dołączył: 27 Lut 2009
Posty: 6

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Kwi 24, 2009 21:29    Temat postu: Lost 5x13.5 Odc. Specjal. (Lost-The Story Of The Oceanic Six Odpowiedz z cytatem

Question Question Question Question
Piszę w sprawie napisów do kolejnego epizodu serialu Lost (Lost - The Story Of The Oceanic Six) Exclamation
Bardzo zależy mi na tych napisach, bo odcinek jest juz dawno w necie a napisów dalej nigdzie nie ma... Mad
Proszę, czy mogłby ktos to przetłumaczyć ??

Z góry dziękuję Cool
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Pią Kwi 24, 2009 21:29    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
boss26



Dołączył: 31 Sty 2009
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Kwi 26, 2009 17:50    Temat postu: Lost 5x13.5 Odc. Specjal. (Lost-The Story Of The Oceanic Six Odpowiedz z cytatem

napisy dodane do bazy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
smnowoczesna



Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 2351

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Kwi 27, 2009 11:46    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Napiszcie do jakiej wersji napisy pasują albo zamieście link do napisów na forum w tym temacie.
_________________
smnowoczesna - moderator forum, członek Zespołu NP


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
danymilion



Dołączył: 27 Lut 2009
Posty: 6

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Maj 01, 2009 12:25    Temat postu: Re: Lost 5x13.5 Odc. Specjal. (Lost-The Story Of The Oceanic Odpowiedz z cytatem

boss26 napisał:
napisy dodane do bazy

Dzieki wielkie !!!!!!!!!!!!
Best wishes ziąx Very Happy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
italoman



Dołączył: 10 Maj 2010
Posty: 10

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Maj 10, 2010 11:01    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Co za różnica w jakiej wersji sa napisy? Nie rozumiem. Wystarczy TimeAdjuster , darmowy program i prosty jak konstrukcja gwoździa , przekonweruje napisy do dowolnego formatu i dopasuje do dowolnej wersji. Każde!!! Wystarczy że napisy sa do jakiejkolwiek wersji i w jakimkolwiek formacie.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3282

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Maj 10, 2010 20:36    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

italoman ,jak taki mądry i sprytny jesteś to może weźmiesz się za pomoc przy synchronizowaniu napisów dla użytkowników którzy nie znają takich czadowych programów?
Po ilości postów widzę że nie jesteś taki super więc daruj sobie takie wpisy bo są żałosne Sad
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
italoman



Dołączył: 10 Maj 2010
Posty: 10

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 16:27    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Daj sobie na luz kolego , zrobie ci synchro do czego chcesz jak bede miał plik video do którego maja byc napisy , a program jest naprawde banalny w obsłudze , jak radzisz sobie z systemowym Paintem to i z tym sobie poradzisz , podobny poziom trudności obsługi , a postów mam mało bo dopiero się zarejestrowałem , chyba tego nie zauważyłeś. Co do programu to jest darmowy i łatwy do znalezienia jak ktoś zna coś takiego jak google. napisałem nie po to żeby ktoś to uznawał za żałosne ale po to zeby pomóc innym i żeby każdy mógł sobie sam zrobić synchro do wersji jaka ma a nie szukać po całym necie czegoś co czasami wogóle nie istnieje ale skoro uważasz że to jest żałosne to niech ci będzie.

Time Adjuster 3.1 PL

To program potrafiący:
- przesunąć czas wyświetlania napisów w filmach DivX
- zmienić format tychże napisów
- dzielić i łączyć pliki z napisami
- SYNCHRONIZOWAC tekst z wideo - w bardzo łatwy i efektywny sposób !
- program potrafi naprawić pliki uszkodzone podczas przesyłania przez FTP w trybie BINARY
- sortować napisy bazując na czasie ich wyświetlania
- wydobyć podstawowe informacje na temat plików wideo i tekstowych
- poprawiać zbyt szybko znikające napisy

Ponadto:
Program potrafi sprawdzić czy została wypuszczona jego nowsza wersja.
zmienić język w którym komunikuje się z użytkownikiem !
zostaw Time Adjustera na chwilę a pokaże parę śmiesznych rzeczy

Ten program należy do kategorii FREEWARE - czyli możesz go używać ZA DARMO !


Obsługiwane formaty plików tekstowych:

czasowy 00:00:00
czasowy 0:00:00
czasowy MPL2
czasowy SRT 00:00:00 --> 00:00:00
czasowy JACOsub 00:00:00.xx,00:00:00
czasowy SUB [00:00:00] - SubViewer
czasowy Sub Station Alpha
klatkowy mDVD

http://www.mediafire.com/?gm14ylyidwd

Wiem że to żałosne ale może się znajdzie jeszcze ktoś tak samo żałosny z mała liczba postów komu się ten program przyda SmileSmile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
brateq



Dołączył: 06 Sty 2009
Posty: 802

Podziękował: 2
Łącznie otrzymał 10 podziękowań w 10 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 17:08    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

No to teraz ze swoim super programikiem bier się do roboty, bo coś cię w rankingu nie widzę Razz

Poza tym seriale często trzeba ręcznie synchronizować, przez różne przerwy tam gdzie są normalnie reklamy.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
italoman



Dołączył: 10 Maj 2010
Posty: 10

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 18:04    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Można też wyciać reklamy , wtedy synchro mozna zrobic łatwo a i przyjemnośc ogladania bez reklam też chyba inna.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
brateq



Dołączył: 06 Sty 2009
Posty: 802

Podziękował: 2
Łącznie otrzymał 10 podziękowań w 10 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 18:08    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Nie zrozumiałeś o co chodzi.
Każdy człek który ripuje i potem obrabia materiał, robi różne przerwy tak, gdzie są reklamy. I własnie różnice w tym przerwach resynchronizują napisy i trzeba to już robić ręcznie.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
italoman



Dołączył: 10 Maj 2010
Posty: 10

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 18:25    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Fakt że wtedy święty Boże nie pomoże. Dlatego staram się o ile jest to możliwe mieć ripy DVD ale czasami nie ma i wtedy faktycznie kiszka jest przeokrutna Smile Zazwyczaj ogladam filmy z lektorem , nawet kiepskim bo mam bardzo kiepskie oczęta i mi ciężko czytać napisy ale bywaja tytuły do których lektora nie ma i wtedy napisy sa jedynym ratunkiem.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
brateq



Dołączył: 06 Sty 2009
Posty: 802

Podziękował: 2
Łącznie otrzymał 10 podziękowań w 10 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 22:59    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

I tak spora część lektorów jest robiona przez Ivone jak wiem Wink
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
brateq



Dołączył: 06 Sty 2009
Posty: 802

Podziękował: 2
Łącznie otrzymał 10 podziękowań w 10 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lut 25, 2011 15:34    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Tłumaczenie zakończone- zamykam i przenoszę.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group