Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Podziękowania dla TŁUMACZY.
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Inne o NapiProjekt
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Gru 09, 2009 00:32    Temat postu: Podziękowania dla TŁUMACZY. Odpowiedz z cytatem

Postanowiłem założyć ten topic z myślą o wszystkich którzy chcieli by podziękować osobom zajmującym się tłumaczeniami do filmów.
Na co dzień spotykamy się z Ich pracą a jedno ze sposobów w jaki możemy im się za to odwdzięczyć to prosty związek kilku prostych słów , ale za to jakich przyjemnych "Dziękuję za......".
Myślę że powinno na forach znajdować miejsce więcej tematów tego typu.
Nie zdajemy sobie czasem sprawy ile tym ludziom zawdzięczamy.
Proszę wpisywać swoje podziękowania w temat do poszczególnych tłumaczów lub całych grup tłumaczących, swoich ulubionych pozycji z których byliśmy zadowoleni.
Uważam że przy najmniej w taki sposób będziemy mogli odwdzięczyć się za Ich włożoną pracę po to aby nam było łatwiej zrozumieć film.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Sro Gru 09, 2009 00:32    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
wirmary
VIP



Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 11

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Poznań Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Sty 29, 2010 10:32    Temat postu: Re: Podziękowania dla TŁUMACZY. Odpowiedz z cytatem

bilo napisał:
Postanowiłem założyć ten topic z myślą o wszystkich którzy chcieli by podziękować osobom zajmującym się tłumaczeniami do filmów.
Na co dzień spotykamy się z Ich pracą a jedno ze sposobów w jaki możemy im się za to odwdzięczyć to prosty związek kilku prostych słów , ale za to jakich przyjemnych "Dziękuję za......".
Myślę że powinno na forach znajdować miejsce więcej tematów tego typu.
Nie zdajemy sobie czasem sprawy ile tym ludziom zawdzięczamy.
Proszę wpisywać swoje podziękowania w temat do poszczególnych tłumaczów lub całych grup tłumaczących, swoich ulubionych pozycji z których byliśmy zadowoleni.
Uważam że przy najmniej w taki sposób będziemy mogli odwdzięczyć się za Ich włożoną pracę po to aby nam było łatwiej zrozumieć film.


Pragnę serdecznie podziękować tłumaczowi o ksywie "Strychu" za piękny
przekład tekstu do stareńkiego filmu /1958/ "Bonjour Tristesse"- Witaj Smutku wg powieści Francoise Sagan - młodziutkiej autorki- skandalistki owych czasów. Jej powieści wyprzedzały epokę swobody obyczajowej "dzieci kwiatów".
Film w znakomitej obsadzie; że wspomnę tylko Deborah Kerr, Davida Nivena i Jean Seberg.

Kiedy udało mi się go ściągnąć, nie marzyłam nawet, że będzie tekst polski
do takiej staroci. Początkowo sprawdzałam tylko, ale po jakimś czasie nabrałam odwagi aby poprosić o tłumaczenie i...ku mojemu zachwytowi okazało się, że on już jest! I to jaki! Piękny literacki język!
Dziękuję Strychu!

P.S. Teraz już bez skrępowania poprosiłam o tłumaczenie tekstu do "War and peace " z lat pięćdziesiątych.
Serdecznie pozdrawian cały Wasz Zespół
Elżbieta
_________________
De duobus malis minus est semper eligendum
/Z dwojga złego należy wybierać mniejsze/
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
wojteksz123



Dołączył: 29 Sty 2010
Posty: 9

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Sty 29, 2010 19:59    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

podziękowania dla sabat1970 za całokształt. W co drugim filmie, który oglądam napisy robił ten gość i są świetne!
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lut 02, 2010 14:03    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dziękuje bardzo za wypowiedzi w tym temacie i podziękowania dla tłumaczy.
Dość długo czekałem na pierwszy post ale w końcu się ruszyło.
Na naszych forach widać jest dużo próśb o tłumaczenia i pomoc, ale podziękowań dla tych wszystkich którzy starają się pomóc nie za wiele.
Szkoda.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
przemqu



Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Wielkopolska Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Lut 03, 2010 11:03    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Również składam wielkie podziękowania wszystkim, którzy tłumaczą oraz każdym osobom dającym wkład w tak świetny serwis z napisami.
_________________
Google prawdę ci powie...;]
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3282

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lut 23, 2010 10:54    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dziękuję Flisio za napisy do filmu "Dare" ,zrobione z dużą dbałością o szczegóły.
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
sorrority



Dołączył: 19 Lut 2010
Posty: 28

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lut 26, 2010 23:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

A ja chce Podziękować ogólnie całemu Zespołowi Napi-projekt za całokształt
no i wszystkim tłumaczą którzy się narażają by ktoś mógł swobodnie obejrzeć film z napisami w Języku Polskim!!!
Wasze napisy bywają często lepsze od tych z wytwórni!!!!

WIELKIE DZIĘKI!!!!!!!!!!!!!!
WIELKIE DZIĘKI!!!!!!!!!!!!!!
WIELKIE DZIĘKI!!!!!!!!!!!!!!
WIELKIE DZIĘKI!!!!!!!!!!!!!!
WIELKIE DZIĘKI!!!!!!!!!!!!!!
WIELKIE DZIĘKI!!!!!!!!!!!!!!
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3282

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Lut 27, 2010 00:29    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

sorrority napisał:
A ja chce Podziękować ogólnie całemu Zespołowi Napi-projekt za całokształt


A ja jako pierwszy podziękuję Wink
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
aguuss500



Dołączył: 04 Mar 2010
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Mar 04, 2010 18:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Chciałam podziękowac komuś kto zrobił poprawki do napisów do filmu "Apartament". Rzeczywiście film był wart obejrzenia. Właściwie byl niesamowity.
Pozdrawiam.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
volwerin2010



Dołączył: 15 Paź 2009
Posty: 16

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: bydgoszcz Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Maj 08, 2010 09:55    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ja takze pragne podziekowac za caloksztalt tworczosci tlumaczy.jestescie the best. Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
volwerin2010



Dołączył: 15 Paź 2009
Posty: 16

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: bydgoszcz Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Maj 27, 2010 18:35    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

szczegolne podziekowania dla sabat 1970
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
uriel75



Dołączył: 25 Gru 2008
Posty: 762

Podziękował: 4
Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach

Skąd: Warszawa Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Wrz 12, 2010 06:02    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Podziękowania dla:

cfaniack, chudy, d_note, grupa hatak, highlander, sabat1970, sinu6, spirozea, thorek19, zacharlecter

Bez Was wiele produkcji byłoby bez napisów, albo z opóźnieniem, albo błędnych lub wcale. Szacunek Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lis 02, 2010 19:59    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

uriel75 napisał:
Podziękowania dla:

cfaniack, chudy, d_note, grupa hatak, highlander, sabat1970, sinu6, spirozea, thorek19, zacharlecter

Bez Was wiele produkcji byłoby bez napisów, albo z opóźnieniem, albo błędnych lub wcale. Szacunek Smile

Przyłączam się do podziękować.
Przy okazji mam o wiele mniej pracy przy moderowaniu napisów.
Wielkie dzięki. Wink
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
joasia1210



Dołączył: 11 Sty 2009
Posty: 4

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lis 22, 2010 22:54    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

sabat1970 i sinus6 robią świetne napisy. Czapki z głów dla nich! Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
avenap



Dołączył: 13 Sie 2010
Posty: 4

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Gru 05, 2010 11:37    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Wielkie dzięki TŁUMACZOM!!!
Niech wciąż tłumaczą i w zdrowiu żyją!! Very Happy

A tak na poważnie to bez nich czekalibyśmy na "mega hit" jakieś 2-3 latka aż w tv byłby leciał Sad
A wielu nawet by nie można było zobaczyć bo by ich nie było w tv Sad

Dziękuję im za ich czas jaki poświęcają w tym celu bezinteresownie Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Inne o NapiProjekt Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group