Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

tłumaczenie do filmu Queen.Sized.2008.TV.DVDRip.XviD

 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jagoda100



Dołączył: 14 Lis 2008
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lis 14, 2008 17:34    Temat postu: tłumaczenie do filmu Queen.Sized.2008.TV.DVDRip.XviD Odpowiedz z cytatem

proszę o tłumaczenie napisów do filmu Queen.Sized.2008.TV.DVDRip.XviD
>>>
>>>
Post edytowany przez moderatora.
Zmieniłem treść postu, gdyż dalsza część postów utrzymana jest w klimacie jaki pasuje do Działu tłumaczeń.
Po za tym większość informacji o tym filmie pochodzi od "acacia".
A "acacia" też w swoim poście odnosi się o tłumaczeniu ze słuchu.
Podobnie sanhac.
Dlatego też temat zostanie przeniesiony do Działu tłumaczeń.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Pią Lis 14, 2008 17:34    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
acacia



Dołączył: 21 Gru 2008
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Pyrogród Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 02, 2009 21:13    Temat postu: +link do filmu i opisów Odpowiedz z cytatem

Witam i dołączam do pytania.

Wieści mam niestety złe, tj. nie ma tego w żadnym (chyba) z polskich serwisów, nie ma też raczej w żadnym z serwisów angielskich; z informacji, które wyszukałem w internecie, wychodzi, iż film jest produkcją telewizyjną, a nie kinową i ukazał się w USA na DVD nie opatrzony żadnymi napisami, a więc jedyne, jakie mogą istnieć to pochodzące z tłumaczenia ze słuchu.

Niemniej gorąco zachęcam użytkowników chętnych obejrzenia ponoć dość wartościowego kina, władających biegle angielskim, do obejrzenia tego filmu i w miarę możliwości wrzucenia tu napisów. Choćby miały nie być kompletne (wychodzę z założenia, że lepsze takie, niż żadne; jeśli to sprzeczne z założeniami NP to poproszę info o napisach na priv).

Mój angielski jest kiepski jeśli chodzi o słowo pisane i tragiczny, jeśli chodzi o mówione (szczególnie przez Brytyjczyków i Amerykanów - z Francuzem się od biedy po angielsku dogadam Smile ). Dlatego też jeśli ktoś miałby napisy choć angielskie, już mógłbym z filmu zrozumieć dużo więcej. Smile

Opisy do filmu: IMDB, FDB, Filmweb.

Istnieje możliwość ściągnięcia kopii filmu w formacje Xvid z tzw. warezów w poście na tym forum.

Dzięki za każdą informację.
_________________
--
Pozdro,
Acacia
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
acacia



Dołączył: 21 Gru 2008
Posty: 2

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Pyrogród Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Maj 11, 2009 22:07    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Witam!

Nieco odbijając od tematu forum, jednak pozostając w temacie tego wątku.

Film idzie w środę 13.05.2009 (za dwa dni) po 20: w TVP1.

Jeśli któryś z forumowiczów mógłby nagrać z DVB lub analogu... Albo choć jakoś dźwięk nagrać, to by się zrobiło napisy ze słuchu. Film z tego co widać w zapowiedziach TVP, idzie z lektorem.

Jak to jest... ONI (TVP) mogli przetłumaczyć, a w Internecie dotąd nie ma?
_________________
--
Pozdro,
Acacia
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
sanhac



Dołączył: 07 Lis 2008
Posty: 3

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sie 22, 2009 15:10    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja tez bym prosiła o przetłumaczenie napisów... o ile sie jakiekolwiek znajdą
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Sie 22, 2009 17:33    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Temat przeniesiony ze względu na niewłaściwy dział.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3282

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 19, 2010 11:07    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Brak zainteresowania tematem - do zamknięcia
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group