Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Brotherhood serial - napisy do 3 sezonu

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - seriale
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 10, 2009 21:14    Temat postu: Brotherhood serial - napisy do 3 sezonu Odpowiedz z cytatem

Witam, na wstępie chcę bardzo podziękować całej ekipie Napiprojekt, za to, że (jako jedna z licznych) mogę korzystać z napisów, które przygotowujecie, to kawał dobrej roboty jaką wykonujecie dla nas/"mas". Dzięki wielkie!
Ok, to do sedna - proszę o napisy do 3 sezonu Brotherhood do odcinków (Brotherhood.S03E03.HDTV.avi) 3, 4, 5, 6, 7 i 8, do dwóch pierwszych są. Juz od dawna na nie czekam i czekam... Sama ich nie ogarnę :( i nie mogę dokończyć serialu. :(
Proszę, zdziałajcie coś.. Bardzo proszę..

Pozdrawiam serdecznie!

http://www.filmweb.pl/f259397/Braterstwo,2006
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Czw Gru 10, 2009 21:14    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 10, 2009 22:20    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Uzupełnij swój temat w brakujące informacje o serialu.
Czytaj regulamin działu.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Gru 11, 2009 04:02    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

?, ale ok
oto dane czyli chodzi tłumaczenie na jęz. polski:
1. 3 sezon serialu pt. Brotherhood, produkcja: USA
2. odcinki od 3 do 8. - czyli nr 3, 4, 5, 6, 7 i 8
3. http://www.filmweb.pl/f259397/Braterstwo,2006
4. data premiery serialu: 2006-07-09 (Świat)
5. data premiery 3 sezonu: 2 listopada 2008 (USA)
6. czas trwania np. 3 odcinka S03xE03: 46 minut 34 sekundy
7. format HDTV, rozszerzenie: avi czyli Brotherhood.S03E03.HDTV.avi
8. dot. tłumaczenia na jęz. polski

To chyba tyle?.. te informacje już znajdowały się w moim pierwszym poście.
Pozdr,
z.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Gru 11, 2009 04:16    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

PS
Pełna nazwa odcinka 3: Brotherhood.S03E03.HDTV.av
Rozmiar: 350,3 MB
Czas trwania S03xE03: 00:46:34
Rozdzielczość: 624x352
Szybkość transmisji bitów: 122 kb/s
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Gru 11, 2009 14:04    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

zagadka napisał:

To chyba tyle?.. te informacje już znajdowały się w moim pierwszym poście.
Pozdr,
z.


>>>
No niestety nie za bardzo.
Gdyby tak było nie zwracał bym na to uwagi.
FPS odcinka serialu nie podane do tej pory.
A za miłe słowa oczywiście dziękujemy.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Gru 13, 2009 16:18    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

23.976 fps - czy o to chodziło?
Plsssssss, nie traktujecie wszystkich jakby się na tym wszystkim znali doskonale.. jestem tutaj pierwszy raz i.. a zresztą nvm. Smile
Pozdr,
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Gru 13, 2009 17:01    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

zagadka napisał:
23.976 fps - czy o to chodziło?
Plsssssss, nie traktujecie wszystkich jakby się na tym wszystkim znali doskonale.. jestem tutaj pierwszy raz i.. a zresztą nvm. Smile
Pozdr,


>>>>
Po pierwsze to sam/a zacząłeś/łaś z tym że informacje już podałeś/łaś. A wcale tak nie było.
Po drugie należy czytać regulaminy, w których wszystko jest wyjaśnione czarno na białym co należy dodawać do postów (jakie informację tam się powinny znajdować).
To że jesteś po raz pierwszy na forum nieusprawiedliwia Cię przed nieprzestrzeganiem regulaminu.
Po za tym nikt prosząc o pomoc aby wytłumaczyć jak należy pisać posty nie został przeze mnie odprawiony bez wyczerpującej odpowiedzi.
Jest na forum i FAQ na stronie głównej wystarczająca ilość informacji co i jak należy robić, wystarczy trochę zainteresowania.
Staramy sie każdemu pomagać a nie odwrotnie, i tego samego oczekujemy od Was aby nam nie utrudniać pracy.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Gru 14, 2009 19:45    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ojjjj.. :( Czy tutaj regulamin, regulaminem pogania? ..toż to nie lata 50-te XX wieku!! Jednak jestem z innej epoki.

"To że jesteś po raz pierwszy na forum nieusprawiedliwia Cię przed nieprzestrzeganiem regulaminu. "
NIE z czasownikami piszemy oddzielnie.

Tak, tak, regulamin i nieetykieta itp. ok.
Ok, już "nie utrudniam"... i tak tych napisów nie zobaczę do XXII wieku ;]

Pozdr nadal serdecznie,
zagadka <-- r. żeński, czyli ona.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Gru 14, 2009 20:58    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

zagadka napisał:
ojjjj.. Sad Czy tutaj regulamin, regulaminem pogania? ..toż to nie lata 50-te XX wieku!! Jednak jestem z innej epoki.


Nie wiem może jesteś z innej epoki.
Regulamin na forum jest po to aby go przestrzegać i aby nie zapanował ogólny chaos, powiem Ci tak że nie dość że nie umiesz przestrzegać tego co inni, to jesteś jeszcze w dodatku czepliwa.
Wydaję mi się że gdyby na forum był bałagan to wtedy miała byś pretensje że nikt tego nie pilnuje.

zagadka napisał:
To że jesteś po raz pierwszy na forum nieusprawiedliwia Cię przed nieprzestrzeganiem regulaminu. "
NIE z czasownikami piszemy oddzielnie.

Za złapanie mnie na nie kliknięciu w spacje gratuluję.
Gdybym chciał zwracać każdemu uwagę tego typu nie wyrobił bym na odpisywanie za jaki błąd post leci do kosza.

zagadka napisał:
Tak, tak, regulamin i nieetykieta itp. ok.
Ok, już "nie utrudniam"... i tak tych napisów nie zobaczę do XXII wieku ;]

Widzisz i wychodzi na to że zwróciłaś mi uwagę a sama się pomyliłaś.
W dodatku sama jesteś świadoma tego że nam utrudniasz.

zagadka napisał:
Pozdr nadal serdecznie,
zagadka <-- r. żeński, czyli ona.

Miło wiedzieć, jednak nie każdy ma nick, w takim rodzaju aby się można zorientować czy to on czy ona.
Czyste przyzwyczajenie.

Proszę aby na ten temat zakończyła się w tym miejscu ta wymiana poglądów i zwracanie uwagi jeden drugiemu bo to nie dotyczy tematu.
Jeśli masz jakieś uwagi lub chcesz na ten temat porozmawiać zapraszam na PW.

Również pozdrawiam serdecznie.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 15, 2009 18:16    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

"Proszę aby na ten temat zakończyła się w tym miejscu ta wymiana poglądów i zwracanie uwagi jeden drugiemu bo to nie dotyczy tematu."
Ok, jestem za. I nie chce się bawić dłużej w te podchody.

A wracając do sedna sprawy, będę czekać na info, czy znajdą się napisy, o których mowa wcześniej.

Pozdrawiam,

zagadka - z innej epoki :)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 15, 2009 21:57    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

zagadka napisał:

A wracając do sedna sprawy, będę czekać na info, czy znajdą się napisy, o których mowa wcześniej.

Pozdrawiam,

zagadka - z innej epoki Smile


Zawsze możesz też skorzystać z usługi powiadomienia SMS.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Gru 28, 2009 17:39    Temat postu: dot. osoby tłumaczącej Odpowiedz z cytatem

Witaj Bilo, :)

czy istnieje możliwość skontaktowania się przez Napi z osobą, która przetłumaczyła już dwa pierwsze odcinki serialu "Brotherhood" Season 3?
Nick tej osoby to Yungar - Korekta: JediAdam.

(Napisy ściągałam z Napi. Nie pojawia się żadne info, że to napisy z innej strony.)

Będę wdzięczna za odp.

Pozdrawiam śnieżno - serdecznie, :)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Gru 28, 2009 20:44    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Niestety nie mogę Ci pomóc.
Ani "Yungar" ani "JediAdam" nie są odnotowani w naszych grupach tłumaczących.
Wiesz nie koniecznie skoro napisy pobrałaś u nas to muszą oni coś robić dla NP.
Często bywa tak że użytkownicy wrzucają napisy z innych stron i odwrotnie.
Nie wiem czy dobrze kojarzę ale wydaję mi się że człowiek o nicku "JediAdam" może mieć coś bardziej wspólnego z HATAK- iem.
Jeśli się mylę oczywiście przepraszam.
Ale my nie mamy możliwości kontaktu z ludźmi występującymi pod tymi nickami.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
zagadka



Dołączył: 10 Gru 2009
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Gru 30, 2009 21:30    Temat postu: dziękuję! Odpowiedz z cytatem

Bilo!
Dziękuję! Nawet nie wiesz, jak mi pomogłeś!
Miałeś rację, Oni są z Hataku.
Wlazłam tam przed chwilą i okazało się, że właśnie dzisiaj dodali tłumaczenia dwóch kolejnych odcinków Brotherhood z 3 sezonu!
Hura! :)

Bardzo, bardzo Ci dziękuję za pomoc! :)
Takie małe, a cieszy..

Pozdrawiam zimowo, ale gorąco!

I wszystkiego NAJ Ci życzę w nadchodzącym Nowym Roku!
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
bilo
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 22 Lip 2008
Posty: 3241

Podziękował: 10
Łącznie otrzymał 26 podziękowań w 24 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Gru 30, 2009 22:18    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

No czyli dobrze skojarzyłem.
Nie ma za co, i na wzajem, lepszego od wszystkich poprzednich 2010 Nowego Roku.
_________________
Bilo-moderator forum i napisów, członek zespołu NP




Crux Sacra Sit Mihi Lux
_____________________________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - seriale Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group