Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

CSI [10x05] Bloodsport - tlumaczenie

 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lucasik



Dołączył: 13 Paź 2009
Posty: 42

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Lis 01, 2009 09:35    Temat postu: CSI [10x05] Bloodsport - tlumaczenie Odpowiedz z cytatem

Witam uprzejmie,

Czy ktos z szanownych uzytkownikow tlumaczy juz byc moze najnowszy odcinek CSI - CSI [10x05] Bloodsport?

Jesli nie - z checia potlumacze Smile

Pozdrawiam serdecznie
_________________
"Na tym polega kłopot z piciem, pomyślałem, nalewając sobie drinka. Gdy wydarzy się coś złego, pijesz, żeby zapomnieć. Kiedy zdarzy się coś dobrego, pijesz, żeby to uczcić. A jeśli nie wydarzy się nic szczególnego, pijesz po to, żeby coś się działo." (Charles Bukowski)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Nie Lis 01, 2009 09:35    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
smnowoczesna



Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 2351

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lis 03, 2009 11:59    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

brak info wiec raczej Tobie przypadnie ten zaszczyt... Very Happy
_________________
smnowoczesna - moderator forum, członek Zespołu NP


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
lucasik



Dołączył: 13 Paź 2009
Posty: 42

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lis 03, 2009 12:30    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

smnowoczesna napisał:
brak info wiec raczej Tobie przypadnie ten zaszczyt... Very Happy


I znowu - info brak, ale w bazie sa... szkoda, ze sie ludzikowie nie chwala Smile Ale co tam - next time po prostu zaraz po premierze sobie przetlumacze, zapytam na forum i wrzuce Smile

Kazde przetlumaczone slowo podnosi w koncu ostateczna jakosc tlumaczenia Smile Uczyc sie trzeba cale zycie Smile
_________________
"Na tym polega kłopot z piciem, pomyślałem, nalewając sobie drinka. Gdy wydarzy się coś złego, pijesz, żeby zapomnieć. Kiedy zdarzy się coś dobrego, pijesz, żeby to uczcić. A jeśli nie wydarzy się nic szczególnego, pijesz po to, żeby coś się działo." (Charles Bukowski)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
smnowoczesna



Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 2351

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Polska Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Lis 03, 2009 12:35    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ach no szkoda bo by o wiele łatwie było...

byc moze niektorzy ani nie wiedza o tych tematach

a moze szkoda tych kilku kliknięc w klawiaturkę... Rolling Eyes
_________________
smnowoczesna - moderator forum, członek Zespołu NP


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń (zakończone tłumaczenia) Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group