Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kalinkus28



Dołączył: 09 Mar 2012
Posty: 259

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 1/5

PostWysłany: Pią Cze 16, 2017 22:26    Temat postu: King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017 Odpowiedz z cytatem

========================================
Nazwa pliku:
[TorrentCounter.cc].King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.English.
HD-TS.x264.mkv
ID filmu: 17b1cbfeed9cfa1dc14d1dae9352a5cb

Rozmiar pliku: 1.781 GiB (1912093049 bajtów)
Czas trwania: 01:59:00.841 (7140841 ms)
Ogólne bitrate pliku: 2 142 Kbps
Format: Matroska

Video FPS: 30.000
Video kodek:
Video bitrate: 1 950 Kbps
Video rozdzielczość: 720x288
Video rozmiar: 1.59 GiB (89%)
Video proporcje obrazu: 2.500

Audio format: MPEG Audio
Audio format wynik:
Audio bitrate: 192 Kbps
Audio liczba kanałów: 2
Audio sampling rate: 44.1 KHz
Audio resolution:
Audio rozmiar: 163 MiB (9%)
========================================
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Pią Cze 16, 2017 22:26    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
kalinkus28



Dołączył: 09 Mar 2012
Posty: 259

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 1/5

PostWysłany: Pią Cze 16, 2017 22:28    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

========================================
Nazwa pliku: King Arthur Legend of the Sword 2017 HDCAM x264-
P2P.mkv
ID filmu: 17b1cbfeed9cfa1dc14d1dae9352a5cb

Rozmiar pliku: 1.781 GiB (1912093049 bajtów)
Czas trwania: 01:59:00.841 (7140841 ms)
Ogólne bitrate pliku: 2 142 Kbps
Format: Matroska

Video FPS: 30.000
Video kodek:
Video bitrate: 1 950 Kbps
Video rozdzielczość: 720x288
Video rozmiar: 1.59 GiB (89%)
Video proporcje obrazu: 2.500

Audio format: MPEG Audio
Audio format wynik:
Audio bitrate: 192 Kbps
Audio liczba kanałów: 2
Audio sampling rate: 44.1 KHz
Audio resolution:
Audio rozmiar: 163 MiB (9%)
========================================
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
kalinkus28



Dołączył: 09 Mar 2012
Posty: 259

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 1/5

PostWysłany: Pią Cze 16, 2017 22:29    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

prosze o tłumaczenie na napisy pl
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
peciaq
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 07 Maj 2010
Posty: 315

Podziękował: 3
Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach

Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Czw Cze 22, 2017 23:55    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Skieruj zapytanie do jednej z grup napisowych: Project Haven, Grupa Hatak, RebelSubTeam itd. Mają swoje fanpejdże na Facebooku. Od nas nikt tego tłumaczył nie będzie, więc pozostaje liczyć, że ktoś z tych grup weźmie ten film pod swoje skrzydła.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
kalinkus28



Dołączył: 09 Mar 2012
Posty: 259

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach

Ostrzeżenia: 1/5

PostWysłany: Sob Cze 24, 2017 13:13    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

kurcze zawsze mogłem na was polegać widzę ze trochę pewnie zarobieni praca jesteście
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
redherring



Dołączył: 03 Mar 2015
Posty: 252

Podziękował: 1
Łącznie otrzymał 23 podziękowań w 22 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Nie Cze 25, 2017 15:12    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Grupa napiprojekt od lat nie tłumaczy napisów. Napiprojekt w tej chwili działa jako baza napisów, która cały czas jest przez Was rozwijana.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
retrospective



Dołączył: 10 Lip 2017
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 5/5

PostWysłany: Pon Lip 10, 2017 18:40    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Szkoda, że już nie tłumaczą, bo ich napisy były najlepsze.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
peciaq
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 07 Maj 2010
Posty: 315

Podziękował: 3
Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach

Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 10, 2017 23:38    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Grupa Napiprojekt sama w sobie bardzo mało tłumaczyła. Myślę, że napisy, które chwalisz to po części też napisy innych "ugrupowań". Część z nich wciąż istnieje i działa na pełnych obrotach, a efekty swojej pracy wciąż wrzuca tutaj do naszej bazy.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group