Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Saving Hope
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - seriale
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
monika_m1982



Dołączył: 23 Sie 2010
Posty: 15

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Cze 12, 2012 10:00    Temat postu: Saving Hope Odpowiedz z cytatem

Nazwa pliku: Saving.Hope.S01E01.HDTV.XviD-PTpOWeR.avi
ID filmu: c5a177aefd9d7c6498f93b8579d9390d

Rozmiar pliku: 361.1 MiB (378625956 bajtów)
Czas trwania: 00:43:35.616 (2615616 ms)
Ogólne bitrate pliku: 1 158 Kbps
Format: AVI

Video FPS: 23.976
Video kodek: XviD
Video bitrate: 1 021 Kbps
Video rozdzielczość: 624x352
Video rozmiar: 318 MiB (88%)
Video proporcje obrazu: 16:9

Audio format: MPEG Audio
Audio format wynik:
Audio bitrate: 128 Kbps
Audio liczba kanałów: 2
Audio sampling rate: 48.0 KHz
Audio resolution:
Audio rozmiar: 39.9 MiB (11%)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Wto Cze 12, 2012 10:00    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
monika_m1982



Dołączył: 23 Sie 2010
Posty: 15

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Cze 23, 2012 14:13    Temat postu: Saving Hope s01 e02 i 03 Odpowiedz z cytatem

Nazwa pliku: Saving.Hope.S01E02.HDTV.XviD-AFG.avi
ID filmu: c90c282a9a8ad28b259689d0f67a083d

Rozmiar pliku: 347.1 MiB (363967874 bajtów)
Czas trwania: 00:42:38.016 (2558016 ms)
Ogólne bitrate pliku: 1 138 Kbps
Format: AVI

Video FPS: 23.976
Video kodek: XviD
Video bitrate: 999 Kbps
Video rozdzielczość: 640x360
Video rozmiar: 305 MiB (88%)
Video proporcje obrazu: 16:9

Audio format: MPEG Audio
Audio format wynik:
Audio bitrate: 128 Kbps
Audio liczba kanałów: 2
Audio sampling rate: 48.0 KHz
Audio resolution:
Audio rozmiar: 38.5 MiB (11%)

Nazwa pliku: Saving.Hope.S01E03.HDTV.x264-ASAP.mp4
ID filmu: 24dd064f94e55407fdfbd694db851af4

Rozmiar pliku: 289.5 MiB (303586314 bajtów)
Czas trwania: 00:43:00.117 (2580117 ms)
Ogólne bitrate pliku: 941 Kbps
Format: MPEG-4

Video FPS: 23.976
Video kodek:
Video bitrate: 805 Kbps
Video rozdzielczość: 720x404
Video rozmiar: 247 MiB (85%)
Video proporcje obrazu: 16:9

Audio format: AAC
Audio format wynik: Advanced Audio Codec
Audio bitrate: 132.3 Kbps
Audio liczba kanałów: 2
Audio sampling rate: 48.0 KHz
Audio resolution: 16 bits
Audio rozmiar: 40.2 MiB (14%)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
szelman



Dołączył: 15 Maj 2009
Posty: 35

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 16, 2012 10:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

General
Complete name : Saving Hope S01E02 PROPER HDTV x264-2HD.mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media
Codec ID : isom
File size : 310 MiB
Duration : 42mn 59s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 007 Kbps
Encoded date : UTC 2012-06-15 13:09:32
Tagged date : UTC 2012-06-15 13:09:32

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 42mn 59s
Bit rate : 866 Kbps
Maximum bit rate : 3 028 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.124
Stream size : 266 MiB (86%)
Writing library : x264 core 125 r2200 999b753
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Encoded date : UTC 2012-06-15 12:56:27
Tagged date : UTC 2012-06-15 13:09:37
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 42mn 59s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 137 Kbps
Maximum bit rate : 173 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -3s 337ms
Stream size : 42.1 MiB (14%)
Encoded date : UTC 2012-06-15 13:09:34
Tagged date : UTC 2012-06-15 13:09:37
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
metju92



Dołączył: 28 Lis 2010
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 16, 2012 17:34    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

i jak tam z tym tłumaczeniem będą napisy ?? hm??
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
zarema



Dołączył: 20 Lip 2012
Posty: 7

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 20, 2012 13:24    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Mam tłumaczenie do kilku odcinków 3-5, pracuję nad 6 i 7.
Mały problem - po pierwsze sama to tłumaczę dla potrzeb domowych (nie wszyscy w domu mówią po angielsku) i napisy nie są sprawdzone, a wolałabym, żeby ktoś mimo wszystko rzucił na to fachowym okiem i poprawił.
Po drugie nie potrafię napisać do jakiej wersji filmu są te napisy.
Po trzecie i najważniejsze, jestem nowa i nie wiem jak wrzucić napisy do portalu.

Wiem, że to może wkurzające, ale każdy z Was był kiedyś zielony, więc proszę nie krzyczeć. Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
criskrakow
Członek Zespołu NapiProjekt



Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 3287

Podziękował: 23
Łącznie otrzymał 130 podziękowań w 129 postach

Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Lip 21, 2012 11:21    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

http://www.programs.pl/wideo-173-Jak_dodawac_napisy_za_pomoca_NapiProjekt.html?utm_source=napiprojektporady&utm_medium=link&utm_campaign=NapiprojektPorady
_________________
JEŚLI CI POMOGŁEM - KLIKNIJ PRZYCISK PODZIĘKUJ.


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
zarema



Dołączył: 20 Lip 2012
Posty: 7

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Lip 21, 2012 11:42    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dzięki. Poszperałam i już wczoraj dodałam napisy. Jedyny problem to to, że nie są sprawdzone. Mogą tam być błędy, których nie wyłapałam.
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
metju92



Dołączył: 28 Lis 2010
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 23, 2012 11:22    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

wielkie dzięki za fatygęSmile a ma ktoś napisy do 2 odc??
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
zarema



Dołączył: 20 Lip 2012
Posty: 7

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 23, 2012 11:47    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Wczoraj dodałam 6 odcinek.
Myślałam, że drugi jest już przetłumaczony. Nie ma sprawy, wrócę do drugiego i przetłumaczę, tylko ostatnio kiepsko u mnie z czasem, ale postaram się do środy je wrzucić.
Za 7 zabiorę się jak wrzucę już 2.
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
monika_m1982



Dołączył: 23 Sie 2010
Posty: 15

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 23, 2012 21:52    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Kochana jesteś Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
metju92



Dołączył: 28 Lis 2010
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Lip 25, 2012 22:33    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Kochana mało powiedziane ... Smile Dziękuję i ze spokojem tłumacz w końcu też masz wakacje Smile więc też z nich korzystaj Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
zarema



Dołączył: 20 Lip 2012
Posty: 7

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Lip 27, 2012 00:00    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Wiem, że obiecałam dwójkę na środę, a jest już piątek, ale nie wyrobiłam się. Sajgon mam nieludzki.
Przepraszam za opóźnienie, napisy będą w weekend. Postaram się je wrzucić jutro w nocy, ale nie obiecuję, bo znów naobiecuję i się nie wyrobię. Smile
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
zarema



Dołączył: 20 Lip 2012
Posty: 7

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Lip 30, 2012 01:00    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Drugi odcinek przetłumaczyłam i dodałam do bazy Smile Jeżeli są błędy, to przepraszam. Spieszyłam się jak Struś Pędziwiatr Smile
W tym tygodniu postaram się dodać siódmy i ósmy odcinek Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
metju92



Dołączył: 28 Lis 2010
Posty: 8

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Sie 06, 2012 15:14    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

witam Smile zarema i jak idzie tłumaczenie??Smile jak na razie tłumaczysz genialnie ... masz dar ;p
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
zarema



Dołączył: 20 Lip 2012
Posty: 7

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Sie 06, 2012 15:20    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Dzięki Smile

Miałam wrzucić w weekend napisy, ale byłam odrobinę wyjechana. Postaram się jak najszybciej nadgonić.
Napisy będą o tyle lepsze, że poprawione, tylko potrzebuję jeszcze troszkę czasu.

Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - seriale Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group