|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mandm89
Dołączył: 26 Lut 2010 Posty: 44
Podziękował: 2 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Lis 10, 2015 16:26 Temat postu: Nowy dział/Możliwość "Zlecamy tłumaczenie Profesjonalistom" |
|
|
Witam , w nocy przypomniało mi się żeby zajrzeć na forum ,i przypadkiem przyszedł mi pomysł do głowy żeby ,
Zrobić taki dział "Zlecamy tłumaczenie Profesjonalistom" , w którym jest możliwość zaproponowania filmu z napisami do tłumaczenia ,wyrażając jednocześnie chęć do wsparcia projektu..
polegało by to na zgłaszaniu się do tematu pod danym tytułem chętnych do ujrzenia takiego tłumaczenia i wparcia go finansowo do podziału z innymi , potrzebną kwotą tą by podała Administracją która wyszukiwała by najtańszego możliwego tłumaczenia w sieci ,można by też dodać opcje dla tych którzy by chcieli zarobić na tym i podawali by własną cenę.
Gdy znajdzie się większe grono zainteresowanych ,administracja poda koszt na osobę,inni podadzą czy akceptują jak tak ,robią przelew na konto podane przez administracje (nick forum i tytuł filmu w przelewie ),
gdy administracja dostanie gotowe tłumaczenie ,skonsultuje z działem technicznym się żeby pasowało do filmu,
po takim czymś zainteresowani otrzymywali by punkt za udane dofinansowanie do napisów ,co by zwiększało ich wiarygodność.
Można by takie coś zaaplikować do programu napiprojekt ,może nawet by przybyło użytkowników
|
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Wto Lis 10, 2015 16:26 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
yagis Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 16 Cze 2008 Posty: 498
Podziękował: 3 Łącznie otrzymał 42 podziękowań w 42 postach
Skąd: KRK Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Lis 14, 2015 09:57 Temat postu: |
|
|
Na ten moment raczej nie ma problemu z dostępnością profesjonalnych napisów robionych za darmo przez bardzo dobrych tłumaczy z grup tłumaczących. Zdarzają się rzeczywiście jakieś filmy i seriale do których brakuje napisów mimo, że od premiery upłynęło mnóstwo czasu.
Jednak są to sporadyczne przypadki.
Takie transakcje powinny jednak przebiegać pomiędzy tłumaczami a zainteresowanymi użytkownikami bezpośrednio bez udziału portalu takiego jak nasz, który tylko gromadzi napisy.
Ja mam na przykład wątpliwości co do jakości tłumaczenia - tłumacz (załóżmy, że tłumacz dobry ze znajomością języka itd ale bez wiedzy na temat robienia napisów i założeń jakimi trzeba się kierować przy ich tworzeniu) zrobi napisy, które według jego subiektywnej oceny są bardzo dobre ale według użytkowników nie do końca spełniają takie kryteria.
Co wtedy?
Zwrot kasy?
Co jeśli by się okazało, że ktoś skopiował przy tłumaczeniu część napisów albo wręcz całość i tylko zmienił nieznacznie ich treść od innego użytkownika, który akurat przetłumaczył ten film całkowicie za darmo. Tłumacz nic w takim przypadku nie może zrobić - z kolei wy możecie poczuć się oszukani bo zapłaciliście za coś co było do pobrania za darmo.
Podsumowując.
Uważam, że taka idea powinna wyjść ewentualnie od jakiejś grupy tłumaczącej, która już ma dobrych tłumaczy i która przy okazji mogłaby to ogarnąć i zapewnić rozwój tego rozwiązania bo wydaje mi się, że ten temat mimo, że prosto brzmi nie jest taki prosty. |
|
Powrót do góry |
|
|
rys1153
Dołączył: 31 Sty 2012 Posty: 15
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 2/5
|
Wysłany: Wto Lis 29, 2016 13:09 Temat postu: tłumaczenia filmów |
|
|
filmów coraz wiecej ,a tłumaczy nie przybywa/maja swoje tez sprawy ,bo nie sądze by tylko siedzieli i tłumaczyli/,ale hity które już sa w obiegu a szczególnie w wersji blu-ray,powinny byc w miarę możliwości tłumaczone w pierwszej kolejnosci /-to tylko moja sugestia/,ale propozycja opłaty za szybszy dostęp do tłumaczeń jest dobra ,bo nie od dziś wiadomo że za darmo nic nie ma ,można zrobić z tego osobny dział ,a róznicz czasowa z pobraniem np.3-m-ce,i bedzie od razu wsparcie ,takie sa moje przemyslania na ten temat,po b.długim przebywaniu na stronie napi-projektu -WESOŁYCH--ŚWIĄT |
|
Powrót do góry |
|
|
rys1153
Dołączył: 31 Sty 2012 Posty: 15
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 2/5
|
Wysłany: Sro Gru 19, 2018 13:27 Temat postu: tłumaczenia napisów |
|
|
minęły 2 lata od mojego postu ostatniego na w/w temat i co zauważyłem ,ze okres oczekiwania na napisy pl bardzo się wydłużył,dawniej jak pokazał się hit filmowy,to za parę dni napisów było do wyboru,teraz kiedy nie działa translator w programie Subtitles Edit/chyba juz od m-ca,to trudno jest i czekać cierpliwie,więc wracam do tematu i rzucam hasło;jest nas/tych co ściągają napisy/przynajmniej kika tysięcy jak nie więcej/,żeby każdy tylko wpłacił 1zł raz na m-c,to by chyba wystarczyło na podkręcenie tempa tłumaczeń,i każdy kto nie wpłaci -raz w m-cu wypada z napiprojektu i niech sobie sam tłumaczy,przecież 1 zł to śmieszna kwota i każdego na nią stać nawet emeryta,czy rencistę,nie mówiąc już o innych,tylko trzeba znalez sposób na przekazywanie tej zł,np.wpłacam przelewem 12 zł za cały rok i mam dostep do napisów ,kto nie wpłaci to pa,co o tym myślą moderatorzy? |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
RSS
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|