Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Znaleziono 254 wyników
Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Dodawanie napisów dla konkretnej wersji.
peciaq

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 105

PostForum: Pytania   Wysłany: Czw Wrz 14, 2017 23:47   Temat: Dodawanie napisów dla konkretnej wersji.
Jak zrobisz synchro to wrzuć napisy do bazy, klikając prawym przyciskiem myszki na ikonkę Napiprojekt i wybierając opcję "Dodaj napisy (nowe)".
  Temat: Napisy w bazie do złego filmu
peciaq

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 2056

PostForum: Błędy   Wysłany: Czw Wrz 14, 2017 23:45   Temat: Napisy w bazie do złego filmu
wyczyszczone
  Temat: Okładki do filmów z "gwiazdkami"...
peciaq

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 79

PostForum: Propozycje rozwoju   Wysłany: Czw Wrz 14, 2017 23:44   Temat: Okładki do filmów z "gwiazdkami"...
Poruszę ten temat z twórcami programu.
  Temat: serial - POWER
peciaq

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 143

PostForum: Dział tłumaczeń - seriale   Wysłany: Czw Wrz 14, 2017 23:41   Temat: serial - POWER
No przecież napisałem, grupa Project Haven w tym przypadku. W przypadku innych seriali ewentualnie inne grupy napisowe.
  Temat: 2 razy ten sam film w bazie
peciaq

Odpowiedzi: 14
Wyświetleń: 5875

PostForum: Błędy   Wysłany: Czw Sie 31, 2017 01:16   Temat: 2 razy ten sam film w bazie
done
  Temat: Sugestie
peciaq

Odpowiedzi: 92
Wyświetleń: 66549

PostForum: Propozycje rozwoju   Wysłany: Czw Sie 31, 2017 01:13   Temat: Sugestie
Ja dodaję regularnie poprawki w różnych formatach (subrip czyli SRT, mPlayer2 czyli txt, MicroDVD czyli też txt) dokładnie też na Windowsie 10 x64 i działa bez problemu.
  Temat: serial - POWER
peciaq

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 143

PostForum: Dział tłumaczeń - seriale   Wysłany: Czw Sie 31, 2017 01:11   Temat: serial - POWER
A czemu pytasz o to tutaj? Przecież Napiprojekt to tylko baza napisów, nie zajmuje się robieniem tych napisów. Gdybyś czasem zerknął, z czyjej pracy korzystasz, oglądając serial, to byś wied ...
  Temat: Brak autora
peciaq

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 183

PostForum: Napisy - pomoc techniczna   Wysłany: Sro Sie 16, 2017 21:27   Temat: Brak autora
Sam możesz to zrobić korzystając z opcji "Dodaj poprawione napisy".
  Temat: Nie wyświetla się część napisów <I>
peciaq

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 209

PostForum: Napisy - pomoc techniczna   Wysłany: Sro Sie 16, 2017 21:25   Temat: Nie wyświetla się część napisów <I>
Nie wyświetlają się w ogóle te linijki czy po prostu są bez kursywy? W jakim formacie masz napisy, wiesz może?
  Temat: Gra o Tron S07x06 wyciekł.
peciaq

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 162

PostForum: Dział tłumaczeń - seriale   Wysłany: Sro Sie 16, 2017 21:23   Temat: Gra o Tron S07x06 wyciekł.
Spoko, Grę o tron od 7 lat tłumaczy Grupa Hatak. Na pewno zajmą się napisami Smile
  Temat: NapiProjekt w linuxie?
peciaq

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 281

PostForum: Pytania   Wysłany: Pon Lip 10, 2017 23:41   Temat: NapiProjekt w linuxie?
Istnieją fanowskie alternatywy Napiprojektu dedykowane dla systemów unixowych. Najpopularniejsza to chyba QNapi.
  Temat: King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017
peciaq

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 518

PostForum: Dział tłumaczeń - filmy   Wysłany: Pon Lip 10, 2017 23:38   Temat: King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017
Grupa Napiprojekt sama w sobie bardzo mało tłumaczyła. Myślę, że napisy, które chwalisz to po części też napisy innych "ugrupowań". Część z nich wciąż istnieje i działa na p ...
  Temat: brak tłumaczeń odcinka serialu GirLS
peciaq

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 168

PostForum: Dział tłumaczeń - seriale   Wysłany: Pon Lip 10, 2017 23:37   Temat: brak tłumaczeń odcinka serialu GirLS
My nie wiemy czemu przerwano, bo nie zajmujemy się tłumaczeniami. Widocznie dotychczasowy tłumacz się znudził. Warto popytać na stronach grup napisowych (Project Haven, Grupa Hatak itd.), wszyst ...
  Temat: Cars.3.2017
peciaq

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 279

PostForum: Dział tłumaczeń - filmy   Wysłany: Pon Lip 10, 2017 23:35   Temat: Cars.3.2017
Raczej na wersji kinowej nikt nie będzie tłumaczyć, bo nie jest to żaden kinowy hit. Pewnie ktoś się za to weźmie po wyjściu DVD/BR.
  Temat: King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017
peciaq

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 518

PostForum: Dział tłumaczeń - filmy   Wysłany: Czw Cze 22, 2017 23:55   Temat: King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017
Skieruj zapytanie do jednej z grup napisowych: Project Haven, Grupa Hatak, RebelSubTeam itd. Mają swoje fanpejdże na Facebooku. Od nas nikt tego tłumaczył nie będzie, więc pozostaje liczyć, że ...
 
Strona 1 z 17 Idź do strony 1, 2, 3 ... 15, 16, 17  Następny
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Skocz do:  


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group