forum.napiprojekt.pl Forum http://forum.napiprojekt.pl/index.php Napiprojekt.pl - napisy do filmów Tue, 26 Dec 2017 21:06:22 +0100 Sugestie http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=46572#46572 Przede wszystkim naprawcie błąd uniemożliwiający dodawanie nowych pozycji filmów oraz polskie znaki. Mon, 27 Nov 2017 00:15:45 +0100 Nauka angielskiego z napisów http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=46288#46288 Dzięki :D Ciekawy art na ten temat http://effective-english.pl/artykuly/angielskie-filmy-bez-napisow.php Thu, 21 Sep 2017 05:05:10 +0200 Nazwy release'ów http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=46141#46141 masz podane - rozmiar pliku - fps-y - czas trwania - rozszerzenie i po tym szukasz zbliżonego a to co piszesz, to bzdety, bo część (większa) zmienia nazwy pliku z filmem na sam tytuł i do takiego może być przypisany plik tekstowy Fri, 15 Sep 2017 01:27:16 +0200 Okładki do filmów z "gwiazdkami"... http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=46118#46118 Super, bardzo dziękuję. Mon, 07 Aug 2017 15:17:43 +0200 Witam http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=46026#46026 :D wlasnie nowi uzytkownicy to rozwoj forum :) Thu, 13 Apr 2017 13:54:31 +0200 Konkurs "BRASIL 2014" http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=45647#45647 i nadal nie zamknięty.... Wed, 29 Mar 2017 23:52:46 +0200 lista ostatnio dodanych napisów na stronie http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=45597#45597 Mamy coś w tym stylu. Wygląda to tak: http://www.napiprojekt.pl/najpopularniejsze-napisy Wed, 28 Dec 2016 22:57:53 +0100 Napi a firefx http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=45304#45304 Program otwiera się tylko jeśli nie znaleziono napisów o ile taka opcje jest zaznaczona w ustawieniach. Jeśli tak nie jest, to powinieneś przeinstalować program, powinno pomóc. Tue, 29 Nov 2016 13:09:37 +0100 Nowy dział/Możliwość "Zlecamy tłumaczenie Profesjonalis http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=45261#45261 filmów coraz wiecej ,a tłumaczy nie przybywa/maja swoje tez sprawy ,bo nie sądze by tylko siedzieli i tłumaczyli/,ale hity które już sa w obiegu a szczególnie w wersji blu-ray,powinny byc w miarę możliwości tłumaczone w pierwszej kolejnosci /-to tylko moja sugestia/,ale propozycja opłaty za szybszy dostęp do tłumaczeń jest dobra ,bo nie od dziś wiadomo że za darmo nic nie ma ,można zrobić z tego osobny dział ,a róznicz czasowa z pobraniem np.3-m-ce,i bedzie od razu wsparcie ,takie sa moje przemyslania na ten temat,po b.długim przebywaniu na stronie napi-projektu -WESOŁYCH--ŚWIĄT Sat, 19 Nov 2016 12:44:44 +0100 DO ZROBIENIA http://forum.napiprojekt.pl/viewtopic.php?p=45245#45245 @blastar: wysłałem Ci maila.